四年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè)周周練鞏固習(xí)題(北師大版)
每年的一至三月號(hào)稱(chēng)是“求職白銀季(silver job-hunting season)”,高校應(yīng)屆畢業(yè)生們抓緊這段時(shí)間來(lái)尋覓理想職位。近年來(lái),高校畢業(yè)生就業(yè)率不斷下滑,就業(yè)壓力與日俱增。如何找到好工作;求職期間又該注意什么?文中專(zhuān)業(yè)人士提出一些建議供您參考。

畢業(yè)生-求職白銀季該如何自我推銷(xiāo)
天氣回暖,細(xì)雨蒙蒙,一切似乎都預(yù)示著春天的到來(lái)以及嶄新未來(lái)的開(kāi)始,但很多學(xué)生的工作仍舊沒(méi)有著落。盡管如此,他們?nèi)韵胝褡髌饋?lái),因?yàn)槿峦ǔ1环Q(chēng)為求職“白銀季”。
Rising temperatures and drizzle may have pointed the way to a new spring and a new future, but the jobstatus of many students is still uncertain. Still, they might want totake heart, because March is often called the “silver” job-hunting season。
每年的這個(gè)時(shí)候,那些還沒(méi)有找到理想工作的人們躍躍欲試,準(zhǔn)備做最后的沖刺。河南大學(xué)農(nóng)學(xué)院大四學(xué)生,22歲的馮文江就是其中一員,他正竭盡全力地尋找工作。寒假期間,他挖空心思整理個(gè)人簡(jiǎn)歷,努力提高應(yīng)付英文面試的技能。他希望能去一家大規(guī)模上市公司做銷(xiāo)售。
At this time of the year, anyone who hasn’t found that ideal employer is usually toeing the line,ready to make the final dash. Feng Wenjiang, a 22-year-old senior at Henan University’s college of agriculture, for example, is trying his level best. He’s going all out to fix his resume and upgrading his English interview skills during winter break. He hopes to work in marketing in a large listed company。
“我已經(jīng)錯(cuò)過(guò)了很多機(jī)遇。”馮文江說(shuō)。“隨著畢業(yè)的臨近,我確實(shí)需要在離開(kāi)校園之前,盡快找到一份穩(wěn)定的工作。”
“I’ve missed out on lots of chances,” Feng said. “As graduation draws near, Ireally need to speed things up in getting a solid deal before I leave campus。”
《解放日?qǐng)?bào)》的一則報(bào)道稱(chēng),據(jù)“可靠消息”,截止二月底,長(zhǎng)江三角洲地區(qū),江浙一帶的大學(xué)生就業(yè)率與去年同期持平,約為20%。上海則為27%左右。
One Jiefang Daily report, quoting “reliable sources”, said that, by the end of February, student employment in the Yangtze River Delta region in both Jiang su and Zhe jiang provinces is at nearly the same level as last year: around 20 percent. And it’s about 27 percent in Shang hai。
保持積極樂(lè)觀 Be positive然而,我們有理由對(duì)此保持樂(lè)觀,因?yàn)閷⒂懈喙ぷ鳈C(jī)遇涌現(xiàn)出來(lái)。“在制定完明年財(cái)政年度的預(yù)算或計(jì)劃后,一些公司將提供新的工作機(jī)會(huì)。”來(lái)自北京中通智慧信息咨詢(xún)有限公司的陳陽(yáng)表示。“這樣一來(lái),意外的機(jī)遇與驚喜就可能隨時(shí)出現(xiàn)。求職者也可以更好地關(guān)注工作動(dòng)態(tài)。”
Butthere’s enough reason to be positive: new job opportunities are coming。“After companies complete plans or a budget for the new financial year,they’ll post new openings,” said Chen Yang, of Beijing’s Zhongtong Wisdom Consultancy company. “So, unexpected chances or pleasant surprises could pop up atany time. It’s helpful for job hunters to keep a sharp eye out forthis。”
從這點(diǎn)來(lái)看,三月求職可能還要看“運(yùn)氣”,因?yàn)橛袝r(shí),好事往往姍姍來(lái)遲。同時(shí),大學(xué)生求職者也可以在前幾個(gè)月的面試經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)上,充實(shí)自己的面試技能。如果他們明智,他們就能學(xué)以致用,使自己變得更游刃有余。
In this sense, looking for a job in March could turn out to be even a “blessing”because, sometimes, the best things come at the last. Also, student job candidates have a chance to mature in their interviewing techniques by building on the experience they’ve accumulated over the past few months. If they’re wise, they can put this to use, and appear smarter。
如何能夠密切關(guān)注職位信息,對(duì)此陳陽(yáng)給出了幾條建議。首先,應(yīng)充分利用學(xué)校求職BBS以及職業(yè)中心。很多院校都提供求職服務(wù)以及24小時(shí)在線幫助。你還可以參加人才招聘會(huì)。很多大型招聘會(huì)都會(huì)在三月召開(kāi)。每天去熱門(mén)求職網(wǎng)站看看,也會(huì)得到新的發(fā)現(xiàn)。“原則就是不放走一丁點(diǎn)希望曙光。”陳陽(yáng)表示。
Chen has some suggestions on how to keep up with job postings. First, makegood use of the university’s job BBS and career center. Many colleges offer job services and online aid at “all hours”. Also, you can take part in job fairs. Many large fairs are scheduled for March. A routine search of popular job sites justmight turn up new discoveries. “The rule is to not let one small ray ofhope go,” Chen said。
不過(guò),在此期間的重中之重是要鎮(zhèn)定并保持頭腦清醒。首先要避免就是“賤賣(mài)心理”。正是出于這種心理,一些學(xué)生在畢業(yè)前夕,寧愿以自身興趣及能力為代價(jià),孤注一擲地簽下一紙合同。
What’s most important, however, for this season, is to stay cool and be level-headed. The first thing to avoid is “low-bidder psychology”.That’s where students might get so desperate to get a contract before graduation that they’re willing to sacrifice their real interests or abilities。
來(lái)自北方工業(yè)大學(xué)法律系大四年級(jí),22歲的紀(jì)炎濤表示無(wú)論怎樣,他都不會(huì)向就業(yè)壓力妥協(xié)。除非他的所有要求都基本得到滿足。
Ji Yantao, 22, a senior in law at North China University of Technology,says that he won’t give in to pressures to close a job deal, no matter what. Not until he’s basically satisfied in every way。
事實(shí)上,他已經(jīng)被某國(guó)際性非政府組織錄取了。雖然很看重這份工作的性質(zhì),但他并不急于接下這份工作。紀(jì)炎濤認(rèn)為2000元的工資不能夠維持他在北京的開(kāi)銷(xiāo)。他解釋說(shuō):“簽合同容易,但如果后悔,那接下來(lái)它就意味著麻煩。”
In fact, he’s got an offer from an international non-governmental organization but is in no hurry to take it, even though he values the nature of their work. Ji thinks the 2,000-yuan salary might not allowhim to survive in the capital. “Signing a contract is easy, but it would mean trouble later on if I regretted the decision,” he explained。
【四年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè)周周練鞏固習(xí)題()】相關(guān)文章:
北師大版四年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè)周周練鞏固習(xí)題05-17
四年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè)第七周鞏固訓(xùn)練習(xí)題01-07
四年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè)第十三周鞏固訓(xùn)練習(xí)題03-01
蘇教版四年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè)第五周周練習(xí)題02-01
四年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè)第十五周周練習(xí)題12-20
四年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè)第十三周周練習(xí)題02-24
(蘇教版)四年級(jí)下冊(cè)語(yǔ)文第四周周練習(xí)題03-09
蘇教版四年級(jí)下冊(cè)語(yǔ)文第四周周練習(xí)題04-04
四年級(jí)語(yǔ)文下學(xué)期第十四周周練鞏固題02-21
- 四年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè)周周練鞏固習(xí)題 推薦度:
- 相關(guān)推薦