国产女人18毛片水真多18精品, 一区二区三区中文字-亚洲精品女国产, 欧美熟妇老熟妇88888久久久久, 一级毛片免费观看亚洲欧美国产精品,大波霸美女视频,日韩欧美激情V影院,熟女人伦21p,亚洲精品女国产,国产 乱子伦 在线

杜甫《月夜憶舍弟》譯文及注釋

時(shí)間:2025-12-04 13:02:25 杜甫 我要投稿

杜甫《月夜憶舍弟》譯文及注釋

  《月夜憶舍弟》

杜甫《月夜憶舍弟》譯文及注釋

  朝代:唐代

  作者:杜甫

  原文:

  戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。

  露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。

  有弟皆分散,無家問死生。

  寄書長(zhǎng)不達(dá),況乃未休兵。

  譯文

  戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來往,邊塞的秋天里,一只孤雁正在鳴叫。

  從今夜就進(jìn)入了白露節(jié)氣,月亮還是故鄉(xiāng)的最明亮。

  有兄弟卻都分散了,沒有家無法探問生死。

  寄往洛陽城的家書常常不能送到,何況戰(zhàn)亂頻沒有停止。

  注釋

  1.舍弟:謙稱自己的弟弟。

  2.戍鼓:戍樓上的更鼓。戍,駐防。

  3.斷人行:指鼓聲響起后,就開始宵禁。

  4邊秋:一作“秋邊”,秋天的邊地,邊塞的秋天

  5.露從今夜白:指在氣節(jié)“白露”的一個(gè)夜晚。

  6.有弟皆分散,無家問死生:弟兄分散,家園無存,互相間都無從得知死生的消息。

  7.長(zhǎng):一直,老是。

  8.達(dá):到。

  9.況乃:何況是。

  10. 未休兵:戰(zhàn)爭(zhēng)還沒有結(jié)束。

【杜甫《月夜憶舍弟》譯文及注釋】相關(guān)文章:

杜甫《月夜憶舍弟》譯文及賞析11-01

杜甫月夜憶舍弟譯文及賞析06-28

杜甫《月夜憶舍弟》注釋和賞析09-12

月夜憶舍弟 杜甫10-11

杜甫《月夜憶舍弟》12-06

《月夜憶舍弟》杜甫09-27

杜甫 月夜憶舍弟08-26

《月夜憶舍弟》杜甫唐詩注釋翻譯賞析08-26

杜甫《月夜憶舍弟》古詩11-30

  • 相關(guān)推薦