国产女人18毛片水真多18精品, 一区二区三区中文字-亚洲精品女国产, 欧美熟妇老熟妇88888久久久久, 一级毛片免费观看亚洲欧美国产精品,大波霸美女视频,日韩欧美激情V影院,熟女人伦21p,亚洲精品女国产,国产 乱子伦 在线

《卷四,李頎詩》古詩原文及翻譯

時間:2025-12-11 01:35:48 古詩 我要投稿

《卷四,李頎詩》古詩原文及翻譯

  【原文】

《卷四,李頎詩》古詩原文及翻譯

  歐陽公好稱誦唐嚴維詩“柳塘春水慢,花塢夕陽遲”及楊衡“竹徑通幽處,禪房花木深”之句,以為不可及。予絕喜李頎詩云:“遠客坐長夜,雨聲孤寺秋。請量東海水,看取淺深愁!鼻易骺蜕孢h,適當窮秋,暮投孤村古寺中,夜不能寐,起坐凄惻,而聞檐外雨聲,其為一時襟抱,不言可知,而此兩句十字中,盡其意態(tài),海水喻愁,非過語也。

  【譯文】

  歐陽公喜歡稱誦唐人嚴維的詩句“楊塘春水一慢,花塢夕陽遲”和楊衡的“竹徑通幽處,禪房花木深”等句子,以為達不到它的高度。我卻非常喜歡李頎的詩“遠客坐長夜,雨聲孤寺秋。請量東海水,看取淺深愁!痹谶h方作客,又恰碰上將盡的秋天,一個人夜晚宿在孤村的破舊寺院,怎么能睡得著,只好起來獨自妻涼,而聽到的卻是房檐外面浙浙的雨聲。這時的情思,不說也可以知道。而這兩句十個字,把情思形態(tài)都說完了,用海水比喻憂愁,這不是言過其實。

【《卷四,李頎詩》古詩原文及翻譯】相關(guān)文章:

李頎唐詩《古意》原文翻譯鑒賞10-01

竹李賀的詩原文賞析及翻譯06-23

出城_李賀的詩原文賞析及翻譯09-03

巫山高李賀的詩原文賞析及翻譯09-20

昆侖使者_李賀的詩原文賞析及翻譯08-19

感春_李賀的詩原文賞析及翻譯08-04

唐兒歌_李賀的詩原文賞析及翻譯09-01

天上謠_李賀的詩原文賞析及翻譯11-28

將進酒李賀的詩原文賞析及翻譯12-17

  • 相關(guān)推薦