- 相關(guān)推薦
浣溪沙·夜夜相思更漏殘?zhí)圃?shī)
夜夜相思更漏殘,傷心明月憑闌干,想君思我錦衾寒。

咫尺畫堂深似海,憶來惟把舊書看,幾時(shí)攜手入長(zhǎng)安?
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《浣溪沙·夜夜相思更漏殘》是一首傷離惜別的詞。抒情主人公自從與心上人分離之后,令人朝思暮想,徹夜無眠。月下憑闌,益增相思。不知幾時(shí)才能再見,攜手共入長(zhǎng)安。這首詞,敘離別相思之情,含欲言不盡之意。纏綿凄惻,幽怨感人。
譯文
每個(gè)夜晚,我都處在深深的思念之中,一直到夜深人靜,漏斷更殘,凝望著那一輪令人傷心的明月,我久久地依憑欄桿,想必你也思念著我,感到了錦被的冷,錦被的寒。畫堂近在咫尺,但是像海一樣深,要渡過,難,回憶往日,只好把共同閱讀的舊書翻來看,不知何時(shí)再見,一起攜手進(jìn)入長(zhǎng)安。
注釋
①衾:被子。錦衾:絲綢被子。
、阱氤撸罕扔骶嚯x很近。
賞析/鑒賞
沈雄《古今詞話》:韋莊為蜀王所羈。莊有愛姬,姿色艷美,兼工詞翰。蜀王聞之,托言教授宮人,強(qiáng)奪之去。莊追念悒怏,作《荷葉杯》、《浣溪沙》諸詞,情意凄怨。
劉瑞潞《唐五代詞鈔小箋》:此詞亦為姬作也,末致思?xì)w之意。
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:端己相蜀后,愛妾生離,故鄉(xiāng)難返,所作詞本此兩意為多。此詞冀其“攜手入長(zhǎng)安”,則兩意兼有。端己哀感諸作,傳播蜀宮,姬見之益慟,不食而卒。惜未見端己悼逝之篇也。
張燕瑾《唐宋詞選釋》:詞中“想君思我錦衾寒”句,一句疊用兩個(gè)動(dòng)詞,代對(duì)方想到自己,透過一層,曲而能達(dá)。句法亦新。
【浣溪沙·夜夜相思更漏殘?zhí)圃?shī)】相關(guān)文章:
09-10
09-23
10-28
10-18
09-03
06-23
10-12
09-28
09-29
07-06