- 相關(guān)推薦
李白《妾薄命》注析
漢帝重阿嬌,貯之黃金屋1。咳唾落九天,隨風(fēng)生珠玉2。寵極愛還歇3,妒深情卻疏。長門一步地,不肯暫回車。雨落不上天,水覆難再收。君情與妾意,各自東西流。昔日芙蓉花,今成斷根草。以色事他人,能得幾時好?

題解:
《樂府古題要解》:《妾薄命》,曹植“日月既逝西藏”,蓋恨宴私之歡不久。如梁建文“名都多麗質(zhì)”,傷良人不反,王嬙遠(yuǎn)聘,盧姬(三國魏宮女,善鼓琴,后出嫁。梁建文帝《妾薄命》有“盧姬嫁日晚”的詩句)嫁遲。
注釋:
1、漢帝句:見《白頭吟》注2.
2、歇:竭盡、消失。
簡析:
此詩借陳阿嬌由“寵極”到“愛歇”的寵辱經(jīng)歷為形象,表達(dá)詩人的思想觀點。“以色事他人,能得幾時好”點明全詩主旨。喻阿諛之臣不得善終。
前四句寫陳阿嬌受寵至極,不可一世。前二句言受皇恩之隆?韧倬溲詺鈩葜ⅲS風(fēng)句言其嬌貴之甚。寵極四句寫因妒失寵。前二句,失寵之因,后二句,言皇恩近在咫尺遠(yuǎn)在天涯。雨落六句寫失寵后的痛苦感受。前四句言失寵已成定局,無力回天。“昔日芙蓉花,今成斷根草”,一貴一賤,對比強(qiáng)烈,飽含無限傷感。
“寵極”、“愛歇”為全詩敘事線索。
【李白《妾薄命》注析】相關(guān)文章:
08-26
11-21
09-13
10-14
11-02
08-09
08-07
08-12
10-03
08-25