国产女人18毛片水真多18精品, 一区二区三区中文字-亚洲精品女国产, 欧美熟妇老熟妇88888久久久久, 一级毛片免费观看亚洲欧美国产精品,大波霸美女视频,日韩欧美激情V影院,熟女人伦21p,亚洲精品女国产,国产 乱子伦 在线

屈原離騷 翻譯

時間:2024-08-18 11:54:34

屈原離騷 翻譯

  我是古帝高陽氏的子孫,我已去世的父親字伯庸。歲星在寅那年的孟春月,正當(dāng)庚寅日那天我降生。父親仔細(xì)揣測我的生辰,于是賜給我相應(yīng)的美名:父親把我的名取為正則,同時把我的字叫作靈均。天賦給我很多良好素質(zhì),我不斷加強(qiáng)自己的修養(yǎng)。我把江離芷草披在肩上,把秋蘭結(jié)成索佩掛身旁。光陰似箭我好像跟不上,歲月不等待人令我心慌。早晨我在大坡采集木蘭,傍晚在小洲中摘取宿莽。時光迅速逝去不能久留,四季更相代謝變化有常。我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身體逐漸衰老。何不利用盛時揚棄穢政,為何還不改變這些法度?乘上千里馬縱橫馳騁吧,來呀,我在前引導(dǎo)開路!

屈原離騷 翻譯

  從前三后公正德行完美,所以群賢都在那里聚會。雜聚申菌桂似的人物,豈止聯(lián)系優(yōu)秀的。唐堯虞舜多么光明正直,他們沿著正道登上坦途。夏殷紂多么狂妄邪惡,貪圖捷徑必然走投無路。結(jié)黨營私的人茍安享樂,他們的前途黑暗而險阻。難道我害怕招災(zāi)惹禍嗎,我只擔(dān)心祖國為此覆沒。前前后后我奔走照料啊,希望君王趕上先王腳步。你不深入了解我的忠心,反而聽信讒言對我發(fā)怒。我早知道忠言直諫有禍,原想忍耐卻又控制不住。上指蒼天請它給我作證.一切都為了君王的緣故。你以前既然和我有成約,現(xiàn)另有打算又追悔當(dāng)初。

  我并不難于與你別離啊,只是傷心你的反反復(fù)復(fù)。我已經(jīng)栽培了很多春蘭,又種植香草秋一大片。分壟培植了留夷和揭車,還把杜衡芳芷套種其間。我希望它們都枝葉茂,等待著我收割的那一天。它們枯萎死絕有何傷害,使我痛心的是它們質(zhì)變。大家都命爭著向上爬,利欲熏心而又貪得無厭。他們猜疑別人寬恕自己,他們勾心斗角相互妒忌。急于奔走鉆營爭權(quán)奪利,這些不是我追求的東西。只覺得老年在漸漸來臨,擔(dān)心美好名聲不能樹立。早晨我飲木蘭上的露滴,晚上我用菊花殘瓣充饑。只要我的情感堅貞不易,形消骨立又有什么關(guān)系。我用樹木的根編結(jié)草,再把荔花蕊穿在一起。

  我拿菌桂枝條聯(lián)結(jié)草,胡繩搓成繩索又長又好。我向古代的圣賢學(xué)習(xí)啊,不是世間俗人能夠做到。我與現(xiàn)在的人雖不相容,我卻愿依照彭咸的遺教。我揩著眼淚啊聲聲長嘆,可憐人生道路多么艱難。我雖愛好修潔嚴(yán)于責(zé)己,早晨被辱罵晚上又丟官。他們攻擊我佩帶草啊,又指責(zé)我愛好采集蘭。這是我心中追求的東西,就是多次死亡也不后悔。怨就怨楚王這樣糊涂啊,他始終不體察別人心情。那些女人妒忌我的豐姿,造謠誣蔑說我妖艷好淫。庸人本來善于投機(jī)取巧,背棄規(guī)矩而又改變政策。違背是非標(biāo)準(zhǔn)追求邪曲,爭著茍合取悅作為法則。憂愁煩悶啊我失意不安,現(xiàn)在孤獨窮困多么艱難。

  寧可馬上死去魂魄離散,媚俗取巧啊我堅決不干。雄不與那些燕雀同群,原本自古以來就是這般。方和圓怎能夠互相配各,志向不同何能彼此相安。寧愿委曲心志壓抑情感,寧把斥責(zé)咒罵統(tǒng)統(tǒng)承擔(dān)。保持清白節(jié)操死于直道,這本為古代圣賢所稱贊!后悔當(dāng)初不曾看清前途,遲疑了一陣我又將回頭。調(diào)轉(zhuǎn)我的車走回原路啊,趁著迷途未遠(yuǎn)趕快罷休。我打馬在蘭草水邊行走,跑上木小山暫且停留。既然進(jìn)取不成反而獲罪,那就回來把我舊服重修。我要把菱葉裁剪成上衣,我并用荷花把下裳織就。沒有人了解我也就罷了,只要內(nèi)心真正郁芳柔。把我的帽子加得高高的,把我的佩帶增得長悠悠。

  雖然芳潔污垢混雜一起,只有純潔品質(zhì)不會腐朽。我忽然回頭啊縱目遠(yuǎn)望,我將游觀四面遙遠(yuǎn)地方。佩著五彩繽紛華麗裝飾,散發(fā)出一陣陣濃郁清香。人們各有自己的愛好啊,我獨愛好修飾習(xí)以為常。即使粉身碎骨也不改變,難道我能受警戒而彷徨!姐姐對我遭遇十分關(guān)切,她曾經(jīng)一再地向我告誡。她說“太剛直不顧性命,結(jié)果被殺死在羽山荒野。你何忠言無忌愛好修飾,還獨有很多美好的節(jié)操。滿屋堆著都是普通花草,你卻與眾不同不肯佩服。眾人無法挨家挨戶說明,誰會來詳察我們的本心。世上的人都愛成群結(jié)伙,為何對我的話總是不聽?”我以先圣行為節(jié)制性情,憤心情至今不能平靜。

  渡過水湘水向南走去,我要對虞舜把道理講清:“夏啟偷得《九辯》和《九歌》啊,他尋歡作樂而放縱忘情。不考慮將來看不到危難,因此武觀得以釀成內(nèi)亂。后羿愛好田獵溺于游樂,對射殺大狐貍特別喜歡。本來淫亂之徒無好結(jié)果,寒殺羿把他妻子霸占。寒澆自恃有強(qiáng)大的力氣,放縱情欲不肯節(jié)制自己。天天尋歡作樂忘掉自身,因此他的腦袋終于落地。夏行為總是違背常理,結(jié)果災(zāi)殃也就難以躲避。紂王把忠良剁成肉醬啊,殷朝天下因此不能久長。商湯夏態(tài)度嚴(yán)肅恭敬,正確講究道理還有文王。他們都能選拔賢者能人,遵循一定準(zhǔn)則不會走樣。上天對一切都公正無私,見有德的人就給予扶持。

  只有古代圣王德行高尚,才能夠享有天下的土地;仡欉^去啊把將來望,看到了做人的根本道理。哪有不義的事可以去干,哪有不善的事應(yīng)該擔(dān)當(dāng)。我雖然面臨死亡的危險,毫不后悔自己當(dāng)初志向。不度量鑿眼就削正頭,前代的賢人正因此遭殃。”我泣聲不絕啊煩惱悲傷,哀嘆自己未逢美好時光。拿著柔軟草揩抹眼淚,熱淚滾滾沾濕我的衣裳。鋪開衣襟跪著慢慢細(xì)講,我已獲得正道心里亮堂。駕馭著玉虬啊乘著鳳車,在風(fēng)塵掩中飛到天上。早晨從南方的蒼梧出發(fā),傍晚就到達(dá)了昆侖山上。我本想在靈瑣稍事逗留,夕陽西下已經(jīng)暮色蒼茫。

  我命令和停鞭慢行啊,莫叫太陽迫近山旁。前面的道路啊又遠(yuǎn)又長,我將上上下下追求理想。讓我的馬在咸池里飲水,把馬韁繩在扶桑樹上。折下若木枝來擋住太陽,我可以暫且從容地徜徉。叫前面的望舒作為先驅(qū),讓后面的飛廉緊緊跟上。鸞烏鳳凰為我在前戒備,雷師卻說還沒安排停當(dāng)。我命令鳳凰展翅飛騰啊,要日以繼夜地不停飛翔。旋風(fēng)結(jié)聚起來互相靠攏,它率領(lǐng)著云霓向我迎上。云霓越聚越多忽離忽合,五光十色上下飄浮蕩漾。我叫天門守衛(wèi)把門打開,他卻倚靠天門把我呆望。日色漸暗時間已經(jīng)晚了,我紐結(jié)著幽蘭久久徜徉。這個世道混濁善惡不分,喜歡嫉妒別人抹煞所長。

  清晨我將要渡過白水河,登上風(fēng)山把馬兒系著。忽然回頭望涕淚淋漓,哀嘆高丘竟然沒有美女。我飄忽地來到春宮一游,折下玉樹枝條增添佩飾。趁瓊枝上花朵還未凋零,把能受饋贈的美女找尋。我命令云師把云車駕起,我去尋找宓妃住在何處。解下佩帶束好求婚書信,我請修前去給我做媒。云霓紛紛簇集忽離忽合,很快知道事情乖戾難成。晚上宓妃回到窮石住宿,清晨到盤把頭發(fā)洗。宓妃仗著貌美驕傲自大,成天放蕩不尋歡作樂。她雖然美麗但不守禮法,算了吧放棄她另外求索。

  我在天上觀察四面八方,周游一遍后我從天而降。遙望華麗巍峨的玉臺啊,見有氏美女住在臺上。我請鳥前去給我做媒,鳥卻說那個美女不好。雄鳩叫喚著飛去說媒啊,我又嫌它過分詭詐輕。我心中猶豫而疑惑不定,想自己去吧又覺得不妙。鳳凰已接受托付的聘禮,恐怕高辛趕在我前面了。想到遠(yuǎn)方去又無處安居,只好四處游蕩流浪逍遙。趁少康還未結(jié)婚的時節(jié),還留著有虞國兩位阿嬌。媒人無能沒有靈牙利齒,恐怕能說合的希望很小。世間混亂污濁嫉賢妒能,愛障蔽美德把惡事稱道。閨中美女既然難以接近,賢智君王始終又不醒覺。滿腔忠貞激情無處傾訴,我怎么能永遠(yuǎn)忍耐下去!我找來了靈草和細(xì)竹片,請求神巫靈氛為我占卜。

  “聽說雙方美好必將結(jié)合看誰真正好修必然愛慕。想到天下多么遼闊廣大,難道只在這里才有嬌女?”“勸你遠(yuǎn)走高飛不要遲疑,誰尋求美人會把你放棄?世間什么地方?jīng)]有芳草,你又何必苦苦懷戀故地?世道黑暗使人眼光迷亂,誰又能夠了解我們底細(xì)?人們的好惡本來不相同,只是這邦小人更加怪異。人人都把艾草掛滿腰間,說幽蘭是不可佩的東西。對草木好壞還分辨不清,怎么能夠正確評價玉器?用糞土塞滿自己的香袋,反說佩的申沒有香氣。”想聽從靈氛占卜的好卦,心里猶豫遲疑決定不下。聽說巫咸今晚將要降神,我?guī)е?a target="_blank" title="椒">椒精米去接他。天上諸神遮天蔽日齊降,九疑山的眾神紛紛迎。他們靈光閃閃顯示神靈,巫咸又告訴我不少佳話。

  他說“應(yīng)該努力上天下地,去尋求意氣相投的同道。湯為人嚴(yán)正虛心求賢,得到伊尹皋陶君臣協(xié)調(diào)。只要內(nèi)心善良愛好修潔,又何必一定要媒人介紹?傅說拿杵在傅巖筑墻,武丁毫不猶豫用他為相。太公呂望曾經(jīng)做過屠夫,他被任用是遇到周文王。寧戚喂牛敲著牛角歌唱,齊桓公聽見后任為大夫。趁現(xiàn)在年輕大有作為啊,施展才能還有大好時光。只怕杜鵑它叫得太早啊,使得百草因此不再芳香。”為什么這樣美好的瓊佩,人們卻要掩蓋它的光輝。想到這邦小人不講信義,恐怕出于嫉妒把它摧毀。時世紛亂而變化無常啊,我怎么可以在這里久留。蘭草和芷草失掉了芬芳,荃草和惠草也變成茅莠。

  為什么從前的這些香草,今天全都成為荒蒿野艾。難道還有什么別的理由,不愛好修潔造成的禍害。我還以為蘭草最可依靠,誰知華而不實虛有其表。蘭草拋棄美質(zhì)追隨世俗,勉強(qiáng)列入眾芳辱沒香草;專橫諂媚十分傲慢,茱想進(jìn)香袋冒充香草。它們既然這么熱心鉆營,又有什么香草重吐芳。本來世態(tài)習(xí)俗隨波逐流,又還有誰能夠意志堅定?看到香蘭草變成這樣,何況揭車江離能不變心。只有我的佩飾最可貴啊,保持它的美德直到如今。濃郁的香氣難以消散啊,到今天還在散發(fā)出芳。我調(diào)度和諧地自我歡娛,姑且飄游四方尋求美女。趁著我的佩飾還很盛美,我要周游觀訪上天下地。

  靈氛已告訴我占得吉卦,選個好日子我準(zhǔn)備出發(fā)。折下玉樹枝葉作為肉脯,我舀碎美玉把干糧備下。給我駕車啊用飛龍為馬,車上裝飾著美玉和象牙。彼此不同心怎能配合啊,我將要遠(yuǎn)去主動離開他。我把行程轉(zhuǎn)向昆侖山下,路途遙遠(yuǎn)繼續(xù)周游觀察。云虹霓飛揚遮住陽光,車上玉鈴丁當(dāng)響聲錯雜。清晨從天河的渡口出發(fā),最遠(yuǎn)的西邊我傍晚到達(dá)。鳳凰展翅承托著旌旗啊,長空翱翔有節(jié)奏地上下。忽然我來到這流沙地段,只得沿著赤水行進(jìn)緩緩。指揮蛟龍在渡口上架橋,命令西皇將我渡到對岸。路途多么遙遠(yuǎn)又多艱險,我傳令眾車在路旁等待。經(jīng)過不周山向左轉(zhuǎn)去啊,我的目的地已指定西海。

  我再把成千輛車子聚集,把玉輪對齊了并駕齊驅(qū)。駕車的八龍蜿蜒地前進(jìn),載著云霓旗幟隨風(fēng)卷曲。定下心來啊慢慢地前行,難控制飛得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的思緒。演奏著《九歌》跳起《韶》舞啊,且借大好時光尋求歡娛。太陽東升照得一片明亮,忽然看見我思念的故鄉(xiāng)。我的仆從悲傷馬也感懷,退縮回頭不肯走向前方。

  尾聲:“算了吧!國內(nèi)既然沒有人了解我,我又何必懷念故國舊居。既然不能實現(xiàn)理想政治,我將追隨彭成安排自己。”

【屈原離騷 翻譯】相關(guān)文章:

08-18

09-22

04-13

08-29

05-21

05-08

10-19

08-16

06-08

11-10

最新文章