普希金抒情詩(shī)《紀(jì)念碑》
普希金語(yǔ)言樸實(shí),不用崇高的文字,不加雕琢,而是著眼于表達(dá)思想!都o(jì)念碑》便是他的抒情代表作之一。
《紀(jì)念碑》
作者:普希金
我為自己建立了一座非人工的紀(jì)念碑,
在人們走向那兒的路徑上, 青草不再生長(zhǎng),
它抬起那顆不肯屈眼的頭顱,
高聳在亞歷山大的紀(jì)念石柱之上.
不, 我不會(huì)完全死亡
--我的靈魂在遺留下的詩(shī)歌當(dāng)中,
將比我的骨灰活得更久長(zhǎng), 和逃避了腐朽滅亡--
我將永遠(yuǎn)光榮不朽, 直到還只有一個(gè)詩(shī)人
活在這月光下的世界上.
我的名聲將傳遍整個(gè)偉大的俄羅斯,
它現(xiàn)存的一切語(yǔ)言, 都會(huì)講著我的名字.
無(wú)論是驕傲的斯拉夫人的子孫, 是芬蘭人,
甚至現(xiàn)在還是野蠻的通古斯人, 和草原上的朋友卡爾梅克人.
我所以永遠(yuǎn)能和人民親近,
是因?yàn)槲以迷?shī)歌, 喚起人們善良的感情,
在我這殘酷的時(shí)代, 我歌頌過(guò)自由,
并且還為那些倒下去的人門(mén), 祈求過(guò)寬恕同情.
哦, 詩(shī)神繆斯, 聽(tīng)從上帝的旨意吧,
既不要畏懼侮辱, 也不要希求桂冠,
贊美和誹謗, 都心平靜氣地容忍,
更無(wú)須去和愚妄的人空作爭(zhēng)論.
〖欣賞〗
亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金 (1799~1837) 是俄羅斯的偉大詩(shī)人.
他的`詩(shī)歌頌理想, 贊美自由, 抨擊農(nóng)奴制度, 同情勞動(dòng)人民, 在當(dāng)時(shí)產(chǎn)生了極大的反響.詩(shī)人短暫的一生, 和他輝煌的詩(shī)歌創(chuàng)作, 確實(shí)高高樹(shù)立起一座俄羅斯現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)歌的不朽的豐碑.
全詩(shī)以直接抒情為主, 表現(xiàn)詩(shī)人對(duì)於獻(xiàn)身詩(shī)歌藝術(shù)和崇高理想的一生的思考.這首詩(shī)是在沙俄專治下寫(xiě)成的, 詩(shī)人敢於蔑視殘暴的統(tǒng)治者, 表現(xiàn)了執(zhí)著追求理想, 為真理、為正義、為人民而謳歌、而獻(xiàn)身的大無(wú)畏精神.因此, 要體會(huì)這"非人工的"、"高聳"的"紀(jì)念碑", 是用理想、生命和詩(shī)凝鑄的豐碑.
普希金抒情詩(shī):致大海
再見(jiàn)吧,自由的元素!
最后一次了,在我眼前
你的藍(lán)色的浪頭翻滾起伏,
你的驕傲的美閃爍壯觀。
仿佛友人的憂郁的絮語(yǔ),
仿佛他別離一刻的招呼,
最后一次了,我聽(tīng)著你的
喧聲呼喚,你的沉郁的吐訴。
我全心渴望的國(guó)度啊,大海!
多么常常地,在你的岸上
我靜靜地,迷惘地徘徊,
苦思著我那珍愛(ài)的愿望。
啊,我多么愛(ài)聽(tīng)你的回聲,
那喑啞的聲音,那深淵之歌,
我愛(ài)聽(tīng)你黃昏時(shí)分的幽靜,
和你任性的脾氣的發(fā)作!
漁人的渺小的帆憑著
你的喜怒無(wú)常的保護(hù)
在兩齒之間大膽地滑過(guò),
但你若洶涌起來(lái),無(wú)法克服,
成群的漁船就會(huì)覆沒(méi)。
直到現(xiàn)在,我還不能離開(kāi)
這令我厭煩的凝固的石岸,
我還沒(méi)有熱烈地?fù)肀,大?
也沒(méi)有讓我的詩(shī)情的波瀾
隨著你的山脊跑開(kāi)!
你在期待,呼喚……我卻被縛住,
我的心徒然想要掙脫開(kāi),
是更強(qiáng)烈的感情把我迷住,
于是我在岸邊留下來(lái)……
有什么可顧惜的?而今哪里
能使我奔上坦蕩的途徑?
在你的荒涼中,只有一件東西
也許還激動(dòng)我的心靈。
一面峭壁,一座光榮的墳?zāi)?hellip;…
那里,種種偉大的回憶
已在寒冷的夢(mèng)里沉沒(méi),
啊,是拿破侖熄滅在那里。
他已經(jīng)在苦惱里長(zhǎng)眠。
緊隨著他,另一個(gè)天才
象風(fēng)暴之間馳過(guò)我們面前,
啊,我們心靈的另一個(gè)主宰。
他去了,使自由在悲泣中!
他把自己的桂 冠留給世上。
喧騰吧,為險(xiǎn)惡的天時(shí)而洶涌,
噢,大海!他曾經(jīng)為你歌唱。
他是由你的精氣塑成的,
海啊,他是你的形象的反映;
他象你似的深沉、有力、陰郁,
他也倔強(qiáng)得和你一樣。
世界空虛了……哦,海洋,
現(xiàn)在你還能把我?guī)У侥睦?
到處,人們的命運(yùn)都是一樣:
哪里有幸福,必有教育
或暴君看守得非常嚴(yán)密。
再見(jiàn)吧,大海!你壯觀的美色
將永遠(yuǎn)不會(huì)被我遺忘;
我將久久地,久久地聽(tīng)著
你在黃昏時(shí)分的轟響。
心里充滿了你,我將要把
你的山巖,你的海灣,
你的光和影,你的浪花的喋喋,
帶到森林,帶到寂靜的荒原。
【普希金抒情詩(shī)《紀(jì)念碑》】相關(guān)文章:
普希金的抒情詩(shī)08-15
普希金的政治抒情詩(shī)10-01
普希金的抒情詩(shī)201709-17
世界詩(shī)歌普希金抒情詩(shī)12-07
普希金抒情詩(shī)選 名句07-22
普希金主要作品抒情詩(shī)09-22
普希金抒情詩(shī)11首06-09
普希金《致大!返恼问闱樵(shī)09-27
普希金抒情詩(shī)怎么樣?09-29
- 相關(guān)推薦