詩經(jīng)里愛情詩采葛
詩經(jīng)·王風(fēng)·采葛

先秦·佚名
彼采葛兮,一日不見,如三月兮。
彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮。
彼采艾兮,一日不見,如三歲兮。
注釋:
、挪桑翰杉8穑焊鹛,一種蔓生植物,塊根可食,莖可制纖維。
、剖挘褐参锩]锏囊环N,即艾蒿。有香氣,古時用于祭祀。
⑶三秋:三個秋季。通常一秋為一年,后又有專指秋三月的用法。這里三秋長于三月,短于三年,義同三季,九個月。
、劝憾嗄晟荼局参,菊科,莖直生,白色,高四五尺。其葉子供藥用,可制艾絨灸病。
⑸歲:年。那個采葛的姑娘,一天沒有見到她,好像隔了三月!
簡評:
這是一首思念情人的小詩。采葛為織布,采蕭為祭祀,采艾為治病。都是女子在辛勤勞動。男子思念起自己的情人來,一日不見,如隔三秋(月、年)。說一天會像三個月,三個季節(jié),甚至三年那樣長,這當(dāng)是悖理的,然而從詩抒情看卻是合理的藝術(shù)夸張,合理在熱戀中情人對時間的心理體驗,一日之別,逐漸在他或她的心理上延長為三月、三秋、三歲,這種對自然時間的心理錯覺,真實地映照出他們?nèi)缒z似漆、難分難舍的戀情。
全詩既沒有卿卿我我一類愛的囈語,更無具體的愛的內(nèi)容敘述,只是直露地表白自己思念的情緒,然而卻能流傳千古,后人并將這一情感濃縮為“一日三秋”的成語。
【詩經(jīng)里愛情詩采葛】相關(guān)文章:
詩經(jīng):采葛09-11
詩經(jīng)《采葛》10-20
詩經(jīng)·國風(fēng)·王風(fēng)·采葛11-23
詩經(jīng)《國風(fēng)·王風(fēng)·采葛》鑒賞10-31
詩經(jīng)里采薇的意思09-29
《詩經(jīng)》里的愛情詩08-23
詩經(jīng)里的愛情詩08-16
詩經(jīng)里大膽的愛情詩10-12