風(fēng)過流淚優(yōu)秀散文賞析
一陣風(fēng)刮過,

淋濕了我的心情,
凍結(jié)了我的淚,
讓本已遠(yuǎn)去的傷痛,
在短暫的休憩之后,
再次猛然來襲。
當(dāng)滑落的余暉把我?guī)雺艟常?/p>
一起喧囂便歸于沉寂,
唯有風(fēng)的聲音依然清晰。
夜幕下的星空,你們是否渴望風(fēng)的撫摸,
不然,
你怎老出現(xiàn)在明月清風(fēng)之下,
與皎月相映,
與碧風(fēng)共舞。
本來我可以從中解脫,
但無奈你夾雜著春之香,
夏之烈,
秋之喜,
冬之純,
所以我只愿流淚!
從此以后,風(fēng)過流淚!
賞析:這一首詩表面上好像是在寫自然界的風(fēng),但實(shí)際上是寫的改革開放之風(fēng),但既是改革開放之風(fēng),又何來“傷痛再次來襲”與“解脫”?大家都知道,中國近代史是一部屈辱史,中國飽受西方列強(qiáng)的剝削與壓迫,這是“傷痛”。在經(jīng)過中國人民的努力之后,終于建立起了具有獨(dú)立主權(quán)的國家,因此說“遠(yuǎn)去的傷痛”。但同時(shí)人們也擔(dān)心改革開放會(huì)不會(huì)再次讓中國遭受打擊,所有說“讓本已遠(yuǎn)去的傷痛,在短暫的休憩之后,再次猛然來襲。”可是從詩的后半部分看得出來,人們對改革開放最終的態(tài)度是肯定的,因此無法從中“解脫”,也不愿從中“解脫”。另外,詩中還有許多地方也值得玩味,如“星空”亦可代指中國,因?yàn)橹袊膰煺俏逍瞧,但為什么是“夜幕下”的呢?結(jié)合當(dāng)時(shí)的歷史背景不難理解,當(dāng)時(shí)中國的處境的確像黑夜一樣,不知道何時(shí)天明,不知道道路在哪里。
【風(fēng)過流淚優(yōu)秀散文賞析】相關(guān)文章:
風(fēng)過原野散文10-10
散文:風(fēng)過無痕11-19
被風(fēng)撫過的夏天散文09-05
風(fēng)過留痕散文09-13
《風(fēng)過愛散》散文10-10
風(fēng)居住過的街的散文10-04
短篇散文《風(fēng)過無痕》09-14
風(fēng)過田橫島的散文06-29
- 相關(guān)推薦