原創(chuàng)詩(shī)歌:寂寞的山莊
寂寞的山莊

云之南
冬天就要來(lái)了
小燕子在寒風(fēng)中盤旋
無(wú)奈的哀鳴著傷心離去
屋檐下僅留下一個(gè)孤單的巢
一陣寒風(fēng)過(guò)后
院子里那棵梧桐樹上的葉子
便開始凋零
當(dāng)葉子凋謝之后
光禿禿的樹枝失去了往日的歡樂
而后……
冬雪接踵而至
在那白色恐怖的日子里
白雪在
瘋狂的揮舞
村內(nèi)村外
還有那滿山遍野
都將被那冰冷恐怖的白色所籠罩
剛走出院子
那刺骨的寒氣
凍得我渾身直打哆嗦
該死的冬天
競(jìng)?cè)绱说暮?/p>
強(qiáng)打著精神的我
走到村外
四處張望周圍的一切
在我的視線里
竟找不到半點(diǎn)喜歡的綠色
光禿禿的樹枝上
連一只小小的山雀也沒有
唯獨(dú)村頭對(duì)面的樹林里
不時(shí)傳來(lái)烏鴉的叫聲
聽得使人毛骨悚然
每當(dāng)?shù)搅酥形?/p>
陽(yáng)光下的白雪開始融化
遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去
宛若一位正在哭泣的少女
在這寂寞的村莊里
似乎讓人有著
透不過(guò)氣的凄涼和傷感
【原創(chuàng)詩(shī)歌:寂寞的山莊】相關(guān)文章:
原創(chuàng)詩(shī)歌08-24
感恩詩(shī)歌原創(chuàng)07-28
原創(chuàng)詩(shī)歌翻譯06-30
童話原創(chuàng)詩(shī)歌11-04
寂寞不寂寞的詩(shī)歌07-18
寂寞詩(shī)歌12-09