詩經(jīng)《天作》
《天作》

朝代:先秦
作者:佚名
原文:
天作高山,大王荒之。
彼作矣,文王康之。
彼徂矣,岐有夷之行。
子孫保之。
譯文
高聳的岐山自然天成,
創(chuàng)業(yè)的大王苦心經(jīng)營。
荒山變成了良田沃野,
文王來繼承欣欣向榮。
他率領(lǐng)民眾云集岐山,
闊步行進在康莊大道,
為子孫創(chuàng)造錦繡前程。
注釋
、鸥呱剑褐羔,在今陜西岐山東北。
⑵大王:即太王古公亶父,周文王的祖父;模簲U大,治理。
、潜耍褐复笸。作:治理。
、瓤担喊。
⑸彼:指文王。徂:往。
、室模浩教挂淄。行(háng):道路。
【詩經(jīng)《天作》】相關(guān)文章:
詩經(jīng)天作08-15
詩經(jīng)·周頌·清廟之什·天作09-17
《詩經(jīng)》代表作閱讀12-08
詩經(jīng):維天之命09-26
詩經(jīng):昊天有成命08-10
天語詩經(jīng),軟功夫詩歌10-13
詩經(jīng)昊天有成命鑒賞07-03
辛棄疾《鷓鴣天》詞作鑒賞06-29
辛棄疾的代表作鷓鴣天09-25