国产女人18毛片水真多18精品, 一区二区三区中文字-亚洲精品女国产, 欧美熟妇老熟妇88888久久久久, 一级毛片免费观看亚洲欧美国产精品,大波霸美女视频,日韩欧美激情V影院,熟女人伦21p,亚洲精品女国产,国产 乱子伦 在线

詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·旄丘》鑒賞

時(shí)間:2024-09-09 07:24:47 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·旄丘》鑒賞

  《丘》,《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)》第12篇。先秦時(shí)代邶地漢族民歌。全詩(shī)4章,章4句。全詩(shī)結(jié)構(gòu)明晰,藝術(shù)手法巧妙,或鋪陳,或?qū)Ρ,情景如?huà)。從風(fēng)格上來(lái)看,全詩(shī)基調(diào)優(yōu)柔敦厚,感情纏綿凄惋,曲折感人,是不可多得的佳作。陳震《讀詩(shī)識(shí)小錄》評(píng)曰:“前半哀音曼響,后半變流商。”誠(chéng)為探驪得珠之言。

詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·旄丘》鑒賞

  

  丘之葛兮,何誕之節(jié)兮。叔兮伯兮,何多日也?

  何其處也?必有與也!何其久也?必有以也!

  狐裘蒙戎,匪車(chē)不東。叔兮伯兮,所與同。

  瑣兮尾兮,流離之子。叔兮伯兮,如充耳。

  譯文及注釋

  譯文

  丘上有葛藤攀援,為什么它枝節(jié)延?叔啊伯啊,為什么拖這么多時(shí)間?

  為什么滯停安然?一定是等待同伴。為什么居留長(zhǎng)久?一定有原因難宣。

  我們的狐裘已紛紛破敗,他們的車(chē)子還遲遲不來(lái)。叔啊伯啊,沒(méi)人同情我們遇難遭災(zāi)。

  我們是小國(guó)人也低賤,如鳥(niǎo)兒流離真是可憐。叔啊伯啊,你們充耳不聞讓人生怨。

  注釋

 、(máo毛)丘:前高后低土山。

 、普Q(dān丹):延,長(zhǎng)。節(jié):葛節(jié)巴。

 、鞘宀鹤髡叻Q(chēng)衛(wèi)國(guó)諸臣為叔伯。

 、扰c:盟國(guó);一說(shuō)同“以”,原因。

 、擅扇郑松,亂貌。

  ⑹匪:非。

  ⑺:沒(méi)有。

 、态崳杭(xì)小。尾:卑微。

 、土麟x:鳥(niǎo)名,即梟或黃鸝。一說(shuō)轉(zhuǎn)徙離散。

 、(yòu又):聾;一說(shuō)多笑貌。充耳:塞耳。古代掛在冠冕兩旁的玉飾,用絲帶下垂到耳門(mén)旁。

  鑒賞

  《丘》一詩(shī)的主旨,歷來(lái)歧見(jiàn)頗多!睹(shī)序》及鄭箋等以為是黎臣責(zé)衛(wèi)之作,方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》認(rèn)為此篇與《邶風(fēng)·式微》均是黎臣勸君歸國(guó)之作,牟應(yīng)震《毛詩(shī)質(zhì)疑》、高亨《詩(shī)經(jīng)今注》等據(jù)《左傳》所載史事以為是衛(wèi)臣或黎臣責(zé)晉之作,而魏源《詩(shī)序集義》一仍三家詩(shī)說(shuō),認(rèn)為是黎莊夫人所作,余冠英《詩(shī)經(jīng)選譯》認(rèn)為此篇是棄婦詩(shī),袁梅《詩(shī)經(jīng)譯注》認(rèn)為是女子思念?lèi)?ài)人之作,鄧荃《詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)譯注》、藍(lán)菊《詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)今譯》卻認(rèn)為是兵士登高懷鄉(xiāng)之作。《丘》一詩(shī)的主旨以責(zé)衛(wèi)說(shuō)為切合詩(shī)意。

  此詩(shī)脈絡(luò)清晰,遞進(jìn)有序,《詩(shī)經(jīng)傳說(shuō)匯》引朱公遷所謂“一章怪之,二章疑之,三章微諷之,四章直責(zé)之”,將其篇章結(jié)構(gòu)說(shuō)得清清楚楚。詩(shī)一開(kāi)頭,借物起興。黎臣迫切渴望救援,常常登上丘,翹首等待援兵,但時(shí)序變遷,援兵遲遲不至,不免暗自奇怪。不過(guò)由于要借衛(wèi)國(guó)救援收復(fù)祖國(guó),心存奢望故而尚未產(chǎn)生怨恨之意。第二章緊承上章“何多日兮”而來(lái),用寬筆稍加頓挫,“何其處也,必有與也。何其久也,必有以也。”通過(guò)自問(wèn)自答的方式,黎臣設(shè)身處地地去考慮衛(wèi)國(guó)出兵緩慢的原因:或者是等待盟軍一同前往,或者是有其他緣故,暫時(shí)不能發(fā)兵;用賦法代為解說(shuō),曲盡人情。第三章“狐裘蒙戎”一句緊扣上兩章,說(shuō)明自己客居已久而“匪車(chē)不東”。黎臣已經(jīng)有所覺(jué)悟,“我有亡國(guó)之狀,而彼無(wú)憫恤之意,我有恢復(fù)之念,而彼無(wú)拯救之心”(《詩(shī)經(jīng)傳說(shuō)匯》引鄒泉語(yǔ)),知道衛(wèi)國(guó)無(wú)意救援,并非是在等盟軍,或者有其他緣故。因幻想破滅,救援無(wú)望,故稍加諷諭。第四章用賦法著意對(duì)比,黎臣喪亡流離,衣衫破弊,寄居他國(guó),凄涼蕭索,而衛(wèi)國(guó)群臣非但毫無(wú)同情心,而且袖手旁觀,趾高氣揚(yáng)。通過(guò)雙方服飾、神情、心態(tài)的比較,黎臣徹底痛悟,不禁深感心寒,于是便直斥衛(wèi)國(guó)君臣。

  全詩(shī)結(jié)構(gòu)明晰,藝術(shù)手法巧妙,或鋪陳,或?qū)Ρ,情景如?huà)。從風(fēng)格上來(lái)看,全詩(shī)基調(diào)優(yōu)柔敦厚,感情纏綿凄惋,曲折感人,是不可多得的佳作。陳震《讀詩(shī)識(shí)小錄》評(píng)曰:“前半哀音曼響,后半變流商。”誠(chéng)為探驪得珠之言。

【詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·旄丘》鑒賞】相關(guān)文章:

10-27

10-09

02-29

10-30

11-05

09-08

11-06

07-24

06-28

10-06