国产女人18毛片水真多18精品, 一区二区三区中文字-亚洲精品女国产, 欧美熟妇老熟妇88888久久久久, 一级毛片免费观看亚洲欧美国产精品,大波霸美女视频,日韩欧美激情V影院,熟女人伦21p,亚洲精品女国产,国产 乱子伦 在线

《詩經(jīng):旄丘》原文翻譯及賞析

時間:2020-07-10 11:42:06

《詩經(jīng):旄丘》原文翻譯及賞析

  《詩經(jīng):旄丘

《詩經(jīng):旄丘》原文翻譯及賞析

  旄丘之葛兮,何誕之節(jié)兮。

  叔兮伯兮,何多日也?

  何其處也?必有與也!

  何其久也?必有以也!

  狐裘蒙戎,匪車不東。

  叔兮伯兮,靡所與同。

  瑣兮尾兮,流離之子。

  叔兮伯兮,褎如充耳。

  注釋

  旄丘:前高后低土山。

  譯文

  旄丘上有葛藤攀援,為什么它枝節(jié)蔓延?

  叔啊伯啊,為什么拖宕這么多時間?

  為什么滯停安然?一定是等待同伴。

  為什么居留長久?一定有原因難宣。

  我們的狐裘已紛紛破敗,他們的.車子還遲遲不來。

  叔啊伯啊,沒人同情我們遇難遭災。

  我們是小國人也低賤,如鳥兒流離真是可憐。

  叔啊伯啊,你們充耳不聞讓人生怨。

  賞析

  高亨《詩經(jīng)今注》等據(jù)《左傳》所載史事以為是衛(wèi)臣或黎臣責晉之作,而魏源《詩序集義》一仍三家詩說,認為是黎莊夫人所作,余冠英《詩經(jīng)選譯》認為此篇是棄婦詩,袁梅《詩經(jīng)譯注》認為是女子思念愛人之作,鄧荃《詩經(jīng)國風譯注》

  神情

  全詩結(jié)構(gòu)明晰,藝術(shù)手法巧妙,或鋪陳,或?qū)Ρ龋榫叭绠。從風格上來看,全詩基調(diào)優(yōu)柔敦厚,感情纏綿凄惋,曲折感人,是不可多得的佳作。陳震《讀詩識小錄》評曰:“前半哀音曼響,后半變徽流商。”誠為探驪得珠之言。

【《詩經(jīng):旄丘》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

07-20

06-25

07-16

08-17

08-16

08-16

05-06

09-23

08-25

最新文章