蘇軾《定風(fēng)波》賞析
蘇軾《定風(fēng)波》賞析1
定風(fēng)波·重陽(yáng)

蘇軾
與客攜壺上翠微,江涵秋影雁初飛,塵世難逢開(kāi)口笑,年少,菊花須插滿(mǎn)頭歸。
酩酊但酬佳節(jié)了,云嶠,登臨不用怨斜暉。古往今來(lái)誰(shuí)不老,多少,牛山何必更沾衣。
【譯文】
同客人帶酒登山,長(zhǎng)江水倒映著秋天景物的影子,大雁剛剛從這里飛過(guò)。人活在世上難遇一次開(kāi)心歡笑的時(shí)候,趁年輕時(shí)頭插滿(mǎn)菊花玩?zhèn)痛快回來(lái)。
以大醉來(lái)酬謝重陽(yáng)節(jié)日之景,朝著高聳入云的山登高,用不著去怨太陽(yáng)快落山了。古往今來(lái)有誰(shuí)不老死,數(shù)不清啊,沒(méi)有必要像齊景公登牛山觸景生情而哭泣。
【注釋】
定風(fēng)波:詞牌名,唐教坊曲名,后用作詞牌,為雙調(diào)小令。一作《定風(fēng)波令》,又名《卷春空》、《醉瓊枝》。格律以六十二字,上片五句三平韻,二仄韻,下片六句四仄韻,二平韻,即歐陽(yáng)炯所做格律為正體,另有七種變體。
重陽(yáng):即重陽(yáng)節(jié)。
攜壺:帶酒。翠微:青翠掩映的山腰幽深處。
涵:容納,倒映。
初:第一次,剛剛。
塵世:人間。
酩酊(mǐng dǐng):沉醉,大醉。但:只是。酬:酬謝。
云嶠(qiáo):聳入云霄的高山。
登臨:登山臨水。
斜暉:夕陽(yáng)。
多少:數(shù)不清。
牛山:在今山東省淄博市。
【賞析一】
上片,以景入情,描敘登高賞菊,飲酒言歡的情景!芭c客攜壺上翠微,江涵秋影雁初飛”,開(kāi)頭兩句點(diǎn)明“上翠微”的行蹤,描繪“江涵秋影”與“雁初飛”的兩幅畫(huà)面。觸景生情,便迅速推出“塵世難逢開(kāi)口笑,年少,菊花須插滿(mǎn)頭歸”的三句人生箴言。趁著這大好的年華、大好的秋光大笑,插黃花。上片即花生情,也為過(guò)渡到下片暗示了一筆。
下片,由即花生情進(jìn)入到寫(xiě)以酒助興。飲酒抒情,是中國(guó)古代文人的傳統(tǒng)文化,稱(chēng)之為“酒文化現(xiàn)象”,蘇軾也不例外!磅昙压(jié)了,云嶠,登臨不用怨斜暉”。寫(xiě)把酒臨風(fēng),喝個(gè)痛快是為了酬謝佳節(jié)。登山臨水,同樣也是為了酬謝佳節(jié)。即使夕陽(yáng)快落山了,也用不著愁怨。夕陽(yáng)是自然界中“無(wú)限好”的景致,自然人生“夕陽(yáng)”也應(yīng)是一道美麗的風(fēng)景線(xiàn)!肮磐駚(lái)誰(shuí)不老,多少,牛山何必更沾衣”,直言人的衰老死亡是不以人的意志為轉(zhuǎn)移的自然規(guī)律。杜牧含蓄地說(shuō)人生“只如此”,而蘇軾則直言不諱人生“誰(shuí)不老”。尤其詞的最后引齊景公泣牛山的故事,傳情達(dá)意,精煉入微,可謂妙筆。
全詞,以景入情,即景生情。蘇軾雖然感嘆世事多艱,但是不消沉,不傷感,充分顯示了蘇軾對(duì)世事、人生短暫的恬淡達(dá)觀的胸襟。
【賞析二】
這首詩(shī)描寫(xiě)了詩(shī)人重陽(yáng)節(jié)與朋友登高賞秋的愉快心情。
首聯(lián)“與客攜壺上翠微,江涵秋影雁初飛”,詩(shī)人和朋友帶著酒登上池州城東南的齊山,登山過(guò)程中,仿佛是登在這一片可愛(ài)的顏色上。從高處下望江水,空中的一切景色,包括初飛來(lái)的大雁的.身影,都映在碧波之中,更顯得秋天水空的澄肅。詩(shī)人用“涵”來(lái)形容江水仿佛把秋景包容在自己的懷抱里,用“翠微”這樣美好的詞來(lái)代替秋山,都流露出對(duì)于眼前景物的愉悅感受。
頷聯(lián)“塵世難逢開(kāi)口笑,年少,菊花須插滿(mǎn)頭歸”,詩(shī)人面對(duì)著秋天的山光水色,臉上浮起了笑容,興致勃勃地折下滿(mǎn)把的菊花,覺(jué)得應(yīng)該插個(gè)滿(mǎn)頭歸去,才不辜負(fù)這一場(chǎng)登高。這里的“難逢開(kāi)口笑”暗用晉朝陶淵明的典故,表達(dá)了詩(shī)人塵世中難以遇到讓人心情愉快的一事,須把握當(dāng)前及時(shí)行樂(lè)的心態(tài)。“菊花須插滿(mǎn)頭歸”則表達(dá)了詩(shī)人享受秋景的愉悅心情,“年少”一詞則表達(dá)了詩(shī)人對(duì)青春年華的珍惜和留戀。
頸聯(lián)“酩酊但酬佳節(jié)了,云嶠,登臨不用怨斜暉”,詩(shī)人意識(shí)到塵世間像這樣開(kāi)口一笑,實(shí)在難得,在這種心境支配下,他像是勸客,又像是勸自己:“但將酩酊酬佳節(jié),不用登臨恨落暉”──斟起酒來(lái)喝吧,只管用酩酊大醉來(lái)酬答這良辰佳節(jié),無(wú)須在節(jié)日登臨時(shí)為夕陽(yáng)西下、為人生遲暮而感慨、怨恨。這一句采用了夾敘夾議的手法,表達(dá)了詩(shī)人的人生觀和及時(shí)行樂(lè)的生活態(tài)度。
尾聯(lián)“古往今來(lái)誰(shuí)不老,多少,牛山何必更沾衣”,則以一個(gè)警句結(jié)尾,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)人生短暫和珍惜時(shí)光及時(shí)行樂(lè)的感慨。
總體來(lái)說(shuō),這首詩(shī)流露出詩(shī)人對(duì)重陽(yáng)節(jié)登高的愉快心情和對(duì)人生的深刻感悟,以生動(dòng)形象的語(yǔ)言描繪了秋天的美景和詩(shī)人的心態(tài)。
【背景】
宋神宗元豐四年(1081年)九月,重陽(yáng)節(jié)到來(lái),蘇軾與徐君猷等客人登高賞菊,飲酒賦詩(shī)。蘇軾有感于杜牧《九日齊山登高》詩(shī),心境一致,作該詞以表達(dá)蘇軾唯物的生死觀。
【附】
九日齊山登高
唐·杜牧
江涵秋影雁初飛,與客攜壺上翠微。
塵世難逢開(kāi)口笑,菊花須插滿(mǎn)頭歸。
但將酩酊酬佳節(jié),不用登臨恨落暉。
古往今來(lái)只如此,牛山何必獨(dú)沾衣。
蘇軾《定風(fēng)波》賞析2
王定國(guó)歌兒曰柔奴,姓宇文氏,眉目娟麗,善應(yīng)對(duì),家世住京師。定國(guó)南遷歸,余問(wèn)柔:“廣南風(fēng)土應(yīng)是不好?”柔對(duì)曰:“此心安處便是吾鄉(xiāng)!币?yàn)榫Y詞云。
常羨人間琢玉郎,天教分付[1]點(diǎn)酥娘。
自作清歌傳皓(hào)齒[2],風(fēng)起,雪飛炎海變清涼。
萬(wàn)里歸來(lái)顏愈少。
微笑,笑時(shí)猶帶嶺梅香。
試問(wèn)嶺南應(yīng)不好?
卻道:此心安處是吾鄉(xiāng)。
【注釋】
[1]分付:賜予。
[2]皓(hào)齒:白白的牙齒。
【譯文】
常羨慕你這英俊男兒,儀態(tài)嫻雅,容顏如玉,老天多情又賜予你一位肌膚白皙如酥的美女。聽(tīng)她清歌一曲自作自唱,輕啟皓齒,歌聲清揚(yáng);微風(fēng)乍起吹送,似有飛雪飄灑攜去熱浪,炎炎酷暑變清涼。從萬(wàn)里外的嶺南歸來(lái),更加煥發(fā)了你們的青春。難忘你們的微笑,淺淺的笑容里還帶著嶺南梅花的清芬。試問(wèn)謫居嶺南的處境該是難以習(xí)慣吧?想不到她的回答卻是:我這顆心兒安放在哪,哪兒就是我的家鄉(xiāng)。
【解析】
王定國(guó)即王鞏,字定國(guó)。受“烏臺(tái)詩(shī)案”牽連,被貶謫到地處嶺南荒僻之地的賓州(今廣西賓陽(yáng))。王定國(guó)受貶時(shí),其歌伎柔奴隨行到嶺南(嶺,指大庾嶺)。這首詞寫(xiě)于王定國(guó)遭貶后自嶺南賓州歸來(lái),東坡與二人于汴京相逢的家宴上。柔奴為勸酒時(shí),東坡問(wèn)她是不是不習(xí)慣廣南的風(fēng)土,柔奴答以“此心安處便是吾鄉(xiāng)”。蘇東坡聽(tīng)后深受感動(dòng),寫(xiě)了這首詞,刻畫(huà)出一位不僅有姣好容貌也有著美好心靈的歌伎形象。
起筆“常羨”二句,以“琢玉郎”和“點(diǎn)酥娘”為喻,形容王定國(guó)與其歌伎柔奴的美好形象。“琢玉郎”即玉琢的少年郎,形容王定國(guó)的美好儀態(tài);“點(diǎn)酥娘”為一歌女名,這是用“點(diǎn)酥”比喻柔奴的肌膚如同凝酥般白皙嬌美。上闋寫(xiě)人、寫(xiě)歌、寫(xiě)情,用簡(jiǎn)潔的筆觸勾勒出一個(gè)美好、歡快、清爽的情境。蘇軾與王定國(guó)、柔奴三人有一個(gè)共同的人生境遇和共同的苦樂(lè)情懷:同是“烏臺(tái)詩(shī)案”的蒙冤被貶、歷經(jīng)苦難又走出苦難的無(wú)辜受害者。蘇軾用人的美好依舊、自作自唱的清歌、酷暑“變清涼”的如釋重負(fù)的感覺(jué),寫(xiě)出了他們走過(guò)人生的陰霾、面臨命運(yùn)的'轉(zhuǎn)機(jī)時(shí)的欣悅的心境!把╋w炎海變清涼”的感覺(jué)出語(yǔ)新奇又真切。
下闋“萬(wàn)里歸來(lái)顏愈少”三句也寫(xiě)得有形、有情、有神韻!邦佊佟币庵^雖飽嘗他鄉(xiāng)漂泊之苦,歸來(lái)反而風(fēng)采依舊,暗寫(xiě)了柔奴的堅(jiān)韌與內(nèi)在的活力。平靜的“微笑”之中漾溢出嶺南梅花傲雪的貞靜的梅香,以笑引梅,以花寫(xiě)人,以梅的清香寫(xiě)人的內(nèi)質(zhì)的美。蘇軾選了一個(gè)“微笑”的鏡頭,然后用奇妙而又意味深長(zhǎng)的想象將美好的視覺(jué)形象與嶺南“梅香”的嗅覺(jué)美感通感起來(lái),喚起讀者聯(lián)想,境界全出又含有蘇軾的情意結(jié)句又出新意——“試問(wèn)嶺南應(yīng)不好”,卻引出一句警策雋永的人生悟語(yǔ)——“此心安處是吾鄉(xiāng)”,雖然化用《吾土》的“身心安處為吾土”,但用于這里十分符合柔奴和王定國(guó)的經(jīng)歷。在贊美一位看似柔弱卻堅(jiān)強(qiáng)的女子的同時(shí),也表達(dá)出自己隨緣自適、隨遇而安的心態(tài),同時(shí)表達(dá)了對(duì)受到“烏臺(tái)案”牽連的友人的一種關(guān)切,這種關(guān)切并沒(méi)有感傷的情調(diào),而是經(jīng)歷了風(fēng)雨重見(jiàn)彩虹的欣慰。
蘇軾《定風(fēng)波》賞析3
《定風(fēng)波·感舊》
宋代:蘇軾
莫怪鴛鴦繡帶長(zhǎng),腰輕不勝舞衣裳。薄幸只貪游冶去,何處,垂楊系馬恣輕狂。
花謝絮飛春又盡,堪恨。斷弦塵管伴啼妝。不信歸來(lái)但自看,怕見(jiàn),為郎憔悴卻羞郎。
《定風(fēng)波·感舊》譯文
送你的鴛鴦衣帶長(zhǎng),你莫見(jiàn)怪,我身體瘦弱也承受不了歌舞揮動(dòng)的強(qiáng)求。負(fù)心的人只貪心去尋花問(wèn)柳,去向何方?依舊尋歡作樂(lè)、追求聲色、放縱輕浮。
又一個(gè)凄苦的春天在悲傷中過(guò)去,心中無(wú)限惆悵。琴長(zhǎng)久不彈,弦早已斷了,管長(zhǎng)久不吹,已落滿(mǎn)塵土,與這兩件東西為伴的是女人的啼妝。若不信請(qǐng)回未看看,怕相見(jiàn),自己的憔悴容頗見(jiàn)不得他。
《定風(fēng)波·感舊》注釋
定風(fēng)波:詞牌名,唐教坊曲。以五代歐陽(yáng)炯所作為正格。雙調(diào)62字,平韻仄韻互用。又名《定風(fēng)流》、《定風(fēng)波令》、《醉瓊枝》。
鴛鴦繡帶:繡有鴛鴦花紋的衣帶,男女定情信物之一。
腰輕:細(xì)腰,這里代指瘦弱的身體。不勝:無(wú)法承擔(dān),承受不了。
薄幸:薄情,負(fù)心。
系馬:拴馬。恣:任憑。輕狂:放浪,輕浮。
斷弦:琴弦斷絕。塵管:樂(lè)器陳舊。啼妝:淚濕容妝。
歸來(lái):從良。
憔悴(qiáo cuì):黃瘦,困頓。
《定風(fēng)波·感舊》賞析
上片寫(xiě)感舊,寫(xiě)一歌妓獨(dú)處深閨的怨恨和相思。第一、二句寫(xiě)歌妓自我申辯,承擔(dān)不起繡有鴛鴦花紋的衣裳。歌妓這些感情的困擾,壓抑的痛苦,是負(fù)心郎對(duì)歌妓的偏見(jiàn)造成的,表達(dá)了詞人對(duì)人性不平等的悲觀,“莫怪”,“不勝”都強(qiáng)烈地反映了女性的抗?fàn)帯5谌、四、五句?xiě)歌妓對(duì)負(fù)心郎行為的披露。在“垂楊系馬”處,負(fù)心郎依舊 “游冶”、“輕狂”!氨⌒摇笔桥敦(fù)心郎薄情,“游冶”是披露負(fù)心郎尋歡作樂(lè)!柏潯笔桥敦(fù)心郎追求聲色,“態(tài)輕狂”是披露負(fù)心郎放縱輕浮。詞人點(diǎn)明這些披露,為的是追求女性平等,追求社會(huì)心理平衡。這種主張不向男性妥協(xié)而奮心抗?fàn),是詞人為女性追求人性平等、推動(dòng)社會(huì)進(jìn)步的表現(xiàn)。
下片寫(xiě)傷今,寫(xiě)歌妓被冷落后的遭遇、抗?fàn)幣c矛盾心態(tài)。前三句描繪歌妓被冷落后的遭遇!盎ㄖx”、“絮飛”、“春又盡”,不僅點(diǎn)明了他們分手的時(shí)間,而且點(diǎn)明了他們情愛(ài)已經(jīng)到了盡頭。令人痛恨的是,情感又陷人“斷弦”、“塵管”、“啼妝”之中,令歌妓流淚怨愁。這是控訴和反抗,是女性可貴的覺(jué)醒。最后發(fā)出自信的呼喚,不信以往的道路走錯(cuò)了,堅(jiān)信自己看準(zhǔn)的道路要走下去。然而,歌妓終于從痛苦中發(fā)現(xiàn),夫妻關(guān)系的失敗會(huì)導(dǎo)致人生全盤(pán)皆輸,歌妓又不得不向負(fù)心郎妥協(xié),壓抑著自己的`人性平等、人格尊嚴(yán)!芭乱(jiàn)”負(fù)心郎“動(dòng)于顏色”,還把希望寄托于張生與鶯鶯式的“不為傍人羞不起,為郎憔悴卻羞郎”的良心發(fā)現(xiàn)。這種抗?fàn)、矛盾、妥協(xié)與良心發(fā)現(xiàn),反映了歌妓的也是詞人的思想局限性。
全詞用第一人稱(chēng)的寫(xiě)作手法,敘述了一位被丈夫冷落的歌妓為了人性平等而抗?fàn)幍墓适。這是中國(guó)歌妓在宋代社會(huì)追求人身自由與尊嚴(yán)解放的一位杰出代表。該詞的意義就在于向世人呼吁,追求女性平等與女性尊嚴(yán)是人類(lèi)歷史永恒的主旋律,必須長(zhǎng)久地演奏下去。
《定風(fēng)波·感舊》創(chuàng)作背景
宋神宗熙寧六年(1073年)三月的一天,陳襄宴請(qǐng)?zhí)K頌、蘇軾,席上有歌妓唱曲。宋神宗熙寧七年(1074年)暮春,蘇軾在返回杭州的途中回憶起歌妓唱的曲,作該詞。
《定風(fēng)波·感舊》作者介紹
蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書(shū)畫(huà)家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩(shī)文書(shū)畫(huà)皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽(yáng)修并稱(chēng)歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱(chēng)蘇黃;詞開(kāi)豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱(chēng)蘇辛;書(shū)法擅長(zhǎng)行書(shū)、楷書(shū),能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱(chēng)宋四家;畫(huà)學(xué)文同,論畫(huà)主張神似,提倡“士人畫(huà)”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂(lè)府》等
蘇軾《定風(fēng)波》賞析4
【宋詞三百首·蘇軾《定風(fēng)波》】
莫聽(tīng)穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。
竹杖芒鞋輕勝馬,誰(shuí)怕?一蓑煙雨任平生。
料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。
回首向來(lái)蕭瑟處,歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴。
【注釋】:
原序:三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽,余獨(dú)不
覺(jué)。已而遂晴,故作此詞。
此詞作于蘇軾黃州之貶后的第三個(gè)春天。它通過(guò)野外途中偶遇風(fēng)雨這一生活中的小事,于簡(jiǎn)樸中見(jiàn)深意,于尋常處生奇警,表現(xiàn)出曠達(dá)超脫的胸襟,寄寓著超凡超俗的人生理想。
首句“莫聽(tīng)穿林打葉聲 ”,一方面渲染出雨驟風(fēng)狂,另一方面又以“莫聽(tīng)”二字點(diǎn)明外物不足縈懷之意。“何妨吟嘯且徐行”,是前一句的延伸。在雨中照常舒徐行步 ,呼應(yīng)小序“同行皆狼狽 ,余獨(dú)不覺(jué)”,又引出下文“誰(shuí)怕”即不怕來(lái)。徐行而又吟嘯,是加倍寫(xiě);“何妨”二字透出一點(diǎn)俏皮,更增加挑戰(zhàn)色彩。
首兩句是全篇樞紐,以下詞情都是由此生發(fā)!爸裾让⑿p勝馬 ”,寫(xiě)詞人竹杖芒鞋,頂風(fēng)沖雨,從容前行,以“輕勝馬”的自我感受,傳達(dá)出一種搏擊風(fēng)雨、笑傲人生的輕松、喜悅和豪邁之情。
“一蓑煙雨任平生 ”,此句更進(jìn)一步,由眼前風(fēng)雨推及整個(gè)人生,有力地強(qiáng)化了作者面對(duì)人生的風(fēng)風(fēng)雨雨而我行我素、不畏坎坷的.超然情懷。
以上數(shù)句,表現(xiàn)出曠達(dá)超逸的胸襟,充滿(mǎn)清曠豪放之氣,寄寓著獨(dú)到的人生感悟,讀來(lái)使人耳目為之一新,心胸為之舒闊。
過(guò)片到“山頭斜照卻相迎”三句,是寫(xiě)雨過(guò)天晴的景象。這幾句既與上片所寫(xiě)風(fēng)雨對(duì)應(yīng),又為下文所發(fā)人生感慨作鋪墊。
結(jié)拍“回首向來(lái)蕭瑟處 ,歸去 ,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴 !边@飽含人生哲理意味的點(diǎn)睛之筆,道出了詞人在大自然微妙的一瞬所獲得的頓悟和啟示:自然界的雨晴既屬尋常 ,毫無(wú)差別,社會(huì)人生中的政治風(fēng)云、榮辱得失又何足掛齒?句中“蕭瑟”二字,意謂風(fēng)雨之聲,與上片“穿林打葉聲”相應(yīng)和!帮L(fēng)雨”二字,一語(yǔ)雙關(guān),既指野外途中所遇風(fēng)雨,又暗指幾乎致他于死地的政治“風(fēng)雨”和人生險(xiǎn)途。
縱觀全詞,一種醒醉全無(wú)、無(wú)喜無(wú)悲、勝敗兩忘的人生哲學(xué)和處世態(tài)度呈現(xiàn)在讀者面前 。讀罷全詞,人生的沉浮、情感的憂(yōu)樂(lè),在我們的理念中自會(huì)有一番全新的體悟。
蘇軾《定風(fēng)波》賞析5
三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽,余獨(dú)不覺(jué)。已而遂晴,故作此。莫聽(tīng)穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰(shuí)怕? 一蓑煙雨任平生。料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎;厥紫騺(lái)蕭瑟處,歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴。
“三月七日沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狽,余獨(dú)不覺(jué)。已而遂晴,故作此!备鶕(jù)史實(shí)記載,此詞作于蘇軾黃州之貶后的第三個(gè)春天。他因?yàn)榉磳?duì)新法,于宋神宗元豐二年被人以其詩(shī)有“謗訕朝政及中外臣僚之意”彈劾,于知湖州任上逮捕送御史臺(tái)獄。羈押四月余后,謫任黃州團(tuán)練副使。他顛陂的仕途讓他多次想到投江自盡。但在他謫貶路上,途中遇雨,寫(xiě)出這首為世人千古傳頌的詞。他污穢的心靈在壯美的大自然中得到了洗滌,再次找到了人生的方向。
“同行接狼狽”,而“余獨(dú)不覺(jué)”,字里行間中,可以看出詞人自己與同行人截然不同的態(tài)度!澳(tīng)穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行!薄澳(tīng)”,可以看出,外物不足以縈繞詞人的心緒,因而便有了“何妨吟嘯且徐行”。從“同行接狼狽”與“吟嘯且徐行”的對(duì)比,表現(xiàn)出了詞人閑適、輕松、自如的心境。
接著,“竹杖芒鞋輕勝馬”,他一身樸素的著裝,由里到外現(xiàn)出了他的閑適與淡定。“竹杖”、“芒鞋”這兩個(gè)意象,使用了象征手法,象征了兩種截然不同的生活方式,一種是竹杖芒鞋的平民生活,一種是肥馬輕裘的貴族生活。然而,他卻毅然選擇前者,他認(rèn)為,前者“輕勝”過(guò)后者,也許是因?yàn)楹笳吒茏屪约焊惺艿絻?nèi)心的輕松。一個(gè)“輕”字,表面上看是輕便,實(shí)質(zhì)上又包含了“無(wú)官一身輕”的意思!罢l(shuí)怕?一蓑煙雨任平生。”字面的解釋是,披著蓑衣在風(fēng)雨中過(guò)一輩子也處之泰然。“誰(shuí)怕?”,隱約地讓我感受到詞人在內(nèi)心的吶喊,在此處,起了強(qiáng)調(diào)的作用。“一蓑煙雨任平生”,他的整個(gè)蓑衣都在被雨水打著,也就是說(shuō)他全身都是在風(fēng)吹雨打之中,可是,他卻很享受!盁熡辍,不僅指自然界中的風(fēng)雨,更指“人生”的風(fēng)雨。面對(duì)“風(fēng)雨”,他無(wú)畏,他自信,他自若。
詞的上片主要寫(xiě)了蘇軾面對(duì)風(fēng)雨的`心理感受,值得我們欽佩的是他面對(duì)苦難表現(xiàn)出來(lái)的曠達(dá)超脫精神。接著,詞的下片寫(xiě)到的是雨后的所見(jiàn)所想,由景入情,情景交融,升華到人生哲理。
“料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。”看到嗎?料峭春風(fēng)—冷意;山頭斜照—暖意。這是一個(gè)對(duì)比的畫(huà)面,更是一種辯證的思想。人生不也一樣嗎?冷暖、順逆、成敗、榮辱、禍福相依相隨。我們需要坦然超脫的心態(tài)去對(duì)待。正所謂勝不驕,敗不餒,福不喜,禍不悲。當(dāng)“回首向來(lái)蕭瑟處”,才發(fā)現(xiàn),“歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴!睔w去之后,看剛才刮風(fēng)下雨的地方,哪里有什么雨,哪里有什么晴呢。是啊,當(dāng)一個(gè)偉大的靈魂在艱苦的跋涉時(shí),他需要一個(gè)方向和一顆“不以物喜,不以己悲“的心堅(jiān)持下去,積極樂(lè)觀的生活態(tài)度,不逃避崎嶇,走入安寧,走入心靈的坦途,在慌亂的世界中定位自己。
在對(duì)這首詞的分析中,可以看出該詞使用了象征和對(duì)比手法。從詞里行間,我們深切感受到蘇軾在突如其來(lái)的政治風(fēng)雨和人生風(fēng)雨面前,他寵辱不驚,他鎮(zhèn)定達(dá)觀,他處之泰然。他超脫的人生境界,值得我們學(xué)習(xí)、深思、再深思。
蘇軾《定風(fēng)波》賞析6
莫聽(tīng)穿林打葉聲,何妨吟嘯1且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰(shuí)怕?一蓑煙雨任平生。料峭4春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎;厥紫騺(lái)蕭瑟處,歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴。
注釋?zhuān)?/strong>
1、吟嘯:放聲吟詠。《晉書(shū)·阮籍傳》:“登山臨水,嘯詠?zhàn)匀簟!?/p>
2、芒鞋:草鞋。
3、“一蓑”句:意謂身著蓑衣,一生出沒(méi)于煙雨之中,也任憑它去了。蓑,草編織的雨衣。
4、料峭:形容春風(fēng)略帶寒意!段鍩魰(huì)元》卷十九法泰禪師:“春風(fēng)料峭,凍殺年少。”
5、“回首”三句:意謂歸去時(shí)回頭再看遇雨的地方,風(fēng)雨已過(guò),落照也收起了斜暉。蘇軾《獨(dú)覺(jué)》詩(shī)云:“翛然獨(dú)覺(jué)午窗明,欲覺(jué)猶聞醉鼾聲。回首向來(lái)蕭瑟處,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴。”收尾二句與此詞煞拍相同。
賞析:
上片寫(xiě)旅途中突遇急風(fēng)驟雨而若無(wú)其事的態(tài)度,下片寫(xiě)雨過(guò)天晴回望來(lái)路所得的感受。“穿林打葉”,見(jiàn)出雨急風(fēng)驟,“吟嘯”、“徐行”,見(jiàn)出態(tài)度從容!爸裾取本,條件窮窘而心理輕快。“莫聽(tīng)”、“何妨”、“誰(shuí)怕”、“任平生”,坦蕩豁達(dá)的性格躍然紙上。換頭轉(zhuǎn)入雨后,酒醒、雨霽、天晴、日出,回眸向時(shí)風(fēng)雨交加之處,一切無(wú)不消逝一空,幻化為烏有。自然界有急雨撲面的遭遇,人生旅程中也不乏風(fēng)雷蓋頂?shù)?險(xiǎn)境,只要沉著履險(xiǎn)、從容應(yīng)變,豈有闖不過(guò)的人間風(fēng)浪?這是詞人承受風(fēng)雨洗禮后的真切感受,也是他經(jīng)歷陰霾壓頂?shù)恼物L(fēng)云后所萌生的人生反思。正如鄭文焯所評(píng):“此足征是翁坦蕩之懷,任天而動(dòng)。”(《手批東坡樂(lè)府》)以曲筆寫(xiě)胸臆,深邃的人生哲理,即寓于最平常的生活小景之中,有耐人品味、發(fā)人深省之效。
蘇軾《定風(fēng)波》賞析7
定風(fēng)波·莫聽(tīng)穿林打葉聲
蘇軾〔宋代〕
三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狽,余獨(dú)不覺(jué)。已而遂晴,故作此詞。
莫聽(tīng)穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰(shuí)怕?一蓑煙雨任平生。
料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎;厥紫騺(lái)蕭瑟處,歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴。
譯文
三月七日,在沙湖道上趕上了下雨,拿著雨具的仆人先前離開(kāi)了,同行的人都覺(jué)得很狼狽,只有我不這么覺(jué)得。過(guò)了一會(huì)兒天晴了,就做了這首詞。
不用注意那穿林打葉的雨聲,何妨放開(kāi)喉嚨吟詠長(zhǎng)嘯從容而行。拄竹杖、穿芒鞋,走得比騎馬還輕便,任由這突如其來(lái)的一陣雨吹打吧,不怕!
春風(fēng)微涼吹醒我的酒意,微微有些冷,山頭初晴的斜陽(yáng)卻應(yīng)時(shí)相迎。回頭望一眼走過(guò)來(lái)的風(fēng)雨蕭瑟的地方,我信步歸去,不管它是風(fēng)雨還是放晴。
中心思想
此詞作于蘇軾黃州之貶后的第三個(gè)。讀罷全詞,人生的沉浮、情感的憂(yōu)樂(lè),我們的理念中自會(huì)有一番全新的體悟。只要堅(jiān)守自己的精神世界,順境不驕,逆境不懼,就會(huì)少些煩惱,多些寧?kù)o和快樂(lè)。作者以風(fēng)趣幽默的'筆調(diào)寫(xiě)出途中遇雨所感所思,表達(dá)了樂(lè)觀曠達(dá)的生活態(tài)度。
定風(fēng)波賞析
此詞為醉歸遇雨抒懷之作。詞人借雨中瀟灑徐行之舉動(dòng),表現(xiàn)了雖處逆境屢遭挫折而不畏懼不頹喪的倔強(qiáng)性格和曠達(dá)胸懷。全詞即景生情,語(yǔ)言詼諧。
首句“莫聽(tīng)穿林打葉聲”,一方面渲染出雨驟風(fēng)狂,另一方面又以“莫聽(tīng)”二字點(diǎn)明外物不足縈懷之意!昂畏烈鲊[且徐行”,是前一句的延伸。在雨中照常舒徐行步,呼應(yīng)小序“同行皆狼狽,余獨(dú)不覺(jué)”,又引出下文“誰(shuí)怕”即不怕來(lái)。徐行而又吟嘯,是加倍寫(xiě);“何妨”二字透出一點(diǎn)俏皮,更增加挑戰(zhàn)色彩。首兩句是全篇樞紐,以下詞情都是由此生發(fā)。“竹杖芒鞋輕勝馬”,寫(xiě)詞人竹杖芒鞋,頂風(fēng)沖雨,從容前行,以“輕勝馬”的自我感受,傳達(dá)出一種搏擊風(fēng)雨、笑傲人生的輕松、喜悅和豪邁之情!耙凰驘熡耆纹缴保司涓M(jìn)一步,由眼前風(fēng)雨推及整個(gè)人生,有力地強(qiáng)化了作者面對(duì)人生的風(fēng)風(fēng)雨雨而我行我素、不畏坎坷的超然情懷。
上闋表現(xiàn)出曠達(dá)超逸的胸襟,充滿(mǎn)清曠豪放之氣,寄寓著獨(dú)到的人生感悟,讀來(lái)使人耳目為之一新,心胸為之舒闊。
下闋由雨中情懷的抒發(fā)轉(zhuǎn)入對(duì)雨后放晴的描述。過(guò)片到“山頭斜照卻相迎”三句,是寫(xiě)雨過(guò)天晴的景象。這幾句既與上片所寫(xiě)風(fēng)雨對(duì)應(yīng),又為下文所發(fā)人生感慨作鋪墊。
結(jié)拍“回首向來(lái)蕭瑟處,歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴!边@飽含人生意味的點(diǎn)睛之筆,道出了詞人在大自然微妙的一瞬所獲得的頓悟和啟示:自然界的雨晴既屬尋常,毫無(wú)差別,社會(huì)人生中的政治風(fēng)云、榮辱得失又何足掛齒?句中“蕭瑟”二字,意謂風(fēng)雨之聲,與上片“穿林打葉聲”相應(yīng)和!帮L(fēng)雨”二字,一語(yǔ)雙關(guān),既指野外途中所遇風(fēng)雨,又暗指幾乎致他于死地的政治“風(fēng)雨”和人生險(xiǎn)途。
蘇軾《定風(fēng)波》賞析8
《定風(fēng)波》原文
三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽,余獨(dú)不覺(jué)。已而遂晴,故作此詞。
莫聽(tīng)穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰(shuí)怕?一蓑煙雨任平生。
料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎;厥紫騺(lái)蕭瑟處,歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴。
《定風(fēng)波》賞析
首句“莫聽(tīng)穿林打葉聲”,一方面渲染出雨驟風(fēng)狂,另一方面又以“莫聽(tīng)”二字點(diǎn)明外物不足縈懷之意!昂畏烈鲊[且徐行”,是前一句的延伸。在雨中照常徐徐行步,呼應(yīng)小序“同行皆狼狽,余獨(dú)不覺(jué)”,又引出下文“誰(shuí)怕”即不怕來(lái)。“何妨”二字透出一點(diǎn)俏皮,更增加挑戰(zhàn)色彩。
首兩句是全篇樞紐,以下詞情都是由此生發(fā)。“竹杖芒鞋輕勝馬”,寫(xiě)詞人竹杖芒鞋,頂風(fēng)沖雨,從容前行,以“輕勝馬”的自我感受,傳達(dá)出一種搏擊風(fēng)雨、笑傲人生的輕松、喜悅和豪邁之情。“一蓑煙雨任平生”,此句更進(jìn)一步,由眼前風(fēng)雨推及整個(gè)人生,有力地強(qiáng)化了作者面對(duì)人生的風(fēng)風(fēng)雨雨而我行我素、不畏坎坷的超然情懷。
以上數(shù)句,表現(xiàn)出曠達(dá)超逸的胸襟,充滿(mǎn)清曠豪放之氣,寄寓著獨(dú)到的人生感悟,讀來(lái)使人耳目為之一新,心胸為之舒闊。過(guò)片到“山頭斜照卻相迎”三句,是寫(xiě)雨過(guò)天晴的景象。這幾句既與上片所寫(xiě)風(fēng)雨對(duì)應(yīng),又為下文所發(fā)人生感慨作鋪墊。
結(jié)拍“回首向來(lái)蕭瑟處,歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴”。這飽含人生哲理意味的點(diǎn)睛之筆,道出了詞人在大自然微妙的一瞬所獲得的頓悟和啟示:自然界的雨晴既屬尋常,毫無(wú)差別,社會(huì)人生中的政治風(fēng)云、榮辱得失又何足掛齒?句中“蕭瑟”二字,意謂風(fēng)雨之聲,與上片“穿林打葉聲”相應(yīng)和。“風(fēng)雨”二字,一語(yǔ)雙關(guān),既指野外途中所遇風(fēng)雨,又暗指幾乎致他于死地的政治"風(fēng)雨"和人生險(xiǎn)途。
縱觀全詞,一種醒醉全無(wú)、無(wú)喜無(wú)悲、勝敗兩忘的人生哲學(xué)和處世態(tài)度呈現(xiàn)在讀者面前。讀罷全詞,人生的沉浮、情感的憂(yōu)樂(lè),在我們的理念中自會(huì)有一番全新的體悟。
詞前小序云:“三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行借狼狽,余獨(dú)不覺(jué)。已而遂晴,故作此”。據(jù)《東坡志林》記載:“黃州東南三十里為沙湖,亦曰螺師店,予買(mǎi)田其間,因往相田”。全詞緊扣途中遇雨這樣一件生活中的小事,來(lái)寫(xiě)自己當(dāng)時(shí)的內(nèi)心感受。篇中的“風(fēng)雨”、“竹杖芒鞋”、“斜照”等詞語(yǔ),既是眼前景物的實(shí)寫(xiě),又不乏比興象征的意味,是詞人的人生境遇和情感體驗(yàn)的外化。全篇即景抒情,語(yǔ)言自然流暢,蘊(yùn)涵著深刻的人生哲理,體現(xiàn)了東坡詞獨(dú)特的審美風(fēng)格。
首句寫(xiě)雨點(diǎn)打在樹(shù)葉上,發(fā)出聲響,這是客觀存在;而冠以“莫聽(tīng)”二字,便有了外物不足縈懷之意,作者的性格就顯現(xiàn)出來(lái)了!昂畏痢本涫巧弦痪涞.延伸。吟嘯,吟詩(shī)長(zhǎng)嘯,表示意態(tài)安閑,在這里也就是吟詩(shī)的意思。詞人不在意風(fēng)雨,具體的反應(yīng)又怎樣呢?他在雨中吟哦著詩(shī)句,甚至腳步比從前還慢了些哩!瀟灑鎮(zhèn)靜之中多少又帶些倔強(qiáng)!爸裾让⑿比洳⒎菍(shí)景,而是作者當(dāng)時(shí)的心中事,或者也可看作是他的人生哲學(xué)和政治宣言。芒鞋,即草鞋。誰(shuí)怕,有什么可怕的。平生,指平日、平素。作者當(dāng)時(shí)是否真的是“竹杖芒鞋”,并不重要;而小序中已言“雨具先去”,則此際必?zé)o披蓑衣的可能。所應(yīng)玩味的是,拄著竹杖,穿著草鞋,本是閑人或隱者的裝束,而馬則是官員和忙人用的,所謂的“行人路上馬蹄忙”。都是行具,故可拿來(lái)作比。但竹杖芒鞋雖然輕便,在雨中行路用它,難免不拖泥帶水,焉能與騎馬之快捷相比?玩味詞意,這個(gè)“輕”字并非指行走之輕快,分明指心情的輕松,大有“無(wú)官一身輕”之意,與“眼邊無(wú)俗物,多病也身輕”(杜甫《漫成二首》之一)中的“輕”字亦同。詞人想,只要懷著輕松曠達(dá)的心情去面對(duì),自然界的風(fēng)雨也好,政治上的風(fēng)雨(指貶謫生活)也好,又都算得了什么,有什么可怕的呢?況且,我這么多年,不就是這樣風(fēng)風(fēng)雨雨過(guò)來(lái)的嗎?此際我且吟詩(shī),風(fēng)雨隨它去吧!
蘇軾《定風(fēng)波》賞析9
定風(fēng)波·紅梅
宋代:蘇軾
好睡慵開(kāi)莫厭遲。自憐冰臉不時(shí)宜。偶作小紅桃杏色,閑雅,尚馀孤瘦雪霜姿。
休把閑心隨物態(tài),何事,酒生微暈沁瑤肌。詩(shī)老不知梅格在,吟詠,更看綠葉與青枝。
譯文
不要厭煩貪睡的紅梅久久不能開(kāi)放,只是愛(ài)惜自己不合時(shí)宜。偶爾是淡紅如桃杏色,文靜大放,偶爾疏條細(xì)枝傲立于雪霜。
紅梅本具雪霜之質(zhì),不隨俗作態(tài)媚人,雖呈紅色,形類(lèi)桃杏,乃是如美人不勝酒力所致,未曾墮其孤潔之本性。石延年根本不知道紅梅的品格,只看重綠葉與青枝。
注釋
1、好睡:貪睡,此指紅梅苞芽周期漫長(zhǎng),久不開(kāi)放。
2、慵:(yōng擁)懶。
3、憐:愛(ài)惜。
4、冰臉:比喻梅外表的白茸狀物。
5、小紅:淡紅。
6、閑雅:文靜大方。閑,通“嫻”。
7、尚余:剩下。
8、孤瘦:疏條瘦枝。
9、隨:聽(tīng)任,順從。
10、雪霜姿:傲霜迎雪的姿態(tài)。
11、沁:(qìn)滲入。
12、詩(shī)老:指北宋詩(shī)人石延年。
13、梅格:紅梅的品格。
14、綠葉與青枝:石延年《紅梅》詩(shī)有“認(rèn)桃無(wú)綠葉,辯杏有青枝”句,在此,蘇軾是譏其詩(shī)的淺近,境界不高。
賞析
這是一首詠物詞,作品通過(guò)紅梅傲然挺立的性格,來(lái)書(shū)寫(xiě)自己遷謫后的艱難處境和復(fù)雜心情,表現(xiàn)了詩(shī)人不愿屈節(jié)從流的.態(tài)度和達(dá)觀灑脫的品格。
作品的顯著特點(diǎn)是融寫(xiě)物、抒情、議論于一體,并通過(guò)意境來(lái)表達(dá)思想感情。詞以“好睡”發(fā)端,以“自憐”相承,從紅梅的特征來(lái)展示紅梅清冷、自愛(ài)的形象。紅梅的一個(gè)明顯特點(diǎn),是苞芽期相當(dāng)漫長(zhǎng),因謂“好睡”;雖然紅梅好睡,但并非沉睡不醒,而是深藏暗香,有所期待,故曰“莫厭遲“。句中一“慵”字,悄悄透露了紅梅的孤寂苦衷和艱難處境。紅梅自身也明白,在這百花凋殘的嚴(yán)寒時(shí)節(jié),唯獨(dú)自己含苞育蕾,豈非有不合時(shí)宜之感。苞蕾外部過(guò)著密集光潔的白茸,盡管如同玉兔霜花般的潔白可愛(ài),也只能自我顧戀,悲嘆“名花苦幽獨(dú)”(詩(shī)人《寓居定惠院之東,雜花滿(mǎn)山,有海棠一枝,土人不知貴也》)罷了。詞以“冰臉”來(lái)刻畫(huà)紅梅的玉潔冰清,既恰如其分的寫(xiě)出了紅梅的儀表,也生動(dòng)地寫(xiě)出了紅梅不流習(xí)俗的超然之氣,它賦予了紅梅以生命和豐富的感情,形象逼真,發(fā)人深思。
“偶作小紅桃杏色,閑雅,尚馀孤瘦雪霜姿!边@三句是“詞眼”,繪形繪神,正面畫(huà)出紅梅的美姿豐神!靶〖t桃杏色”,說(shuō)她色如桃杏,鮮艷嬌麗,切紅梅的一個(gè)“紅”字。“孤瘦雪霜姿”,說(shuō)她斗雪凌霜,歸結(jié)到梅花孤傲瘦勁的本性!芭甲鳌币辉~上下關(guān)聯(lián),天生妙語(yǔ)。不說(shuō)紅梅天生紅色,但是說(shuō)美人因“自憐冰臉不時(shí)宜”,才“偶作”紅色以趨時(shí)風(fēng)。但以下之意立轉(zhuǎn),雖偶露紅妝,光彩照人,但是仍保留雪霜之姿質(zhì),依然還她“冰臉”本色。形神兼?zhèn),尤貴于神,這才是真正的“梅格”!
下片三句續(xù)對(duì)紅梅作渲染,筆轉(zhuǎn)而意仍承!靶莅验e心隨物態(tài)”,承“尚余孤瘦雪霜姿”;“酒生微暈沁瑤肌”,承“偶作小紅桃杏色”。“閑心”、“瑤肌”,仍以美人喻花,言心性本是閑淡雅致,不應(yīng)隨世態(tài)而轉(zhuǎn)移;肌膚本是潔白如玉,何以酒暈生紅?“休把”二字一責(zé),“何事”二字一詰,其辭若有憾焉,其意仍為紅梅作回護(hù)!拔飸B(tài)”,指桃杏?jì)扇崦娜说拇簯B(tài)。石氏《紅梅》詩(shī)云“寒心未肯隨春態(tài),酒暈無(wú)端上玉肌”,其意昭然。這里是詞體,故筆意婉轉(zhuǎn),不像做詩(shī)那樣明白說(shuō)出罷了。下面“詩(shī)老不知梅格在”,補(bǔ)筆點(diǎn)明,一縱一收,回到本意。紅梅之所以不同于桃杏者,豈在于青枝綠葉之有無(wú)哉!這正是東坡詠紅梅之慧眼獨(dú)具、匠心獨(dú)運(yùn)處,也是他超越石延年《紅梅》詩(shī)的真諦所在。
此詞著意刻繪的紅梅,與詩(shī)人另一首詞《卜算子·黃州定慧院寓居作》中“揀盡寒枝不肯棲”的縹緲孤鴻一樣,是蘇軾身處窮厄而不茍于世、潔身自守的人生態(tài)度的寫(xiě)照;ǜ瘛⑷烁竦钠鹾,造就了作品超絕塵俗、冰清玉潔的詞格。
蘇軾《定風(fēng)波》賞析10
定風(fēng)波·紅梅
好睡慵開(kāi)莫厭遲。自憐冰臉不時(shí)宜。偶作小紅桃杏色,閑雅,尚馀孤瘦雪霜姿。
休把閑心隨物態(tài),何事,酒生微暈沁瑤肌。詩(shī)老不知梅格在,吟詠,更看綠葉與青枝。
譯文/注釋
譯文
不要厭煩貪睡的紅梅久久不能開(kāi)放,只是愛(ài)惜自己不合時(shí)宜。偶爾是淡紅如桃杏色,文靜大放,偶爾疏條細(xì)枝傲立于雪霜。
紅梅本具雪霜之質(zhì),不隨俗作態(tài)媚人,雖呈紅色,形類(lèi)桃杏,乃是如美人不勝酒力所致,未曾墮其孤潔之本性。根本不知道紅梅的品格,只看重綠葉與青枝。
注釋
1.好睡:貪睡,此指紅梅苞芽周期漫長(zhǎng),久不開(kāi)放。
2.慵:(yōng擁)懶。
3.憐:愛(ài)惜。
4.冰臉:比喻梅外表的白茸狀物。
5.小紅:淡紅。
6.閑雅:文靜大方。閑,通“嫻”。
7.尚余:剩下。
8.孤瘦:疏條瘦枝。
9.隨:聽(tīng)任,順從。
10.雪霜姿:傲霜迎雪的姿態(tài)。
11.沁:(qìn)滲入。
12.詩(shī)老:指北宋詩(shī)人石延年。
13.梅格:紅梅的品格。
14.綠葉與青枝:石延年《紅梅》詩(shī)有“認(rèn)桃無(wú)綠葉,辯杏有青枝”句,在此,是譏其詩(shī)的淺近,境界不高。
全文賞析
這是一首詞,作品通過(guò)紅梅傲然挺立的性格,來(lái)書(shū)寫(xiě)自己遷謫后的艱難處境和復(fù)雜心情,表現(xiàn)了作者不愿屈節(jié)從流的態(tài)度和達(dá)觀灑脫的'品格。
作品的顯著特點(diǎn)是融寫(xiě)物、、議論于一體,并通過(guò)意境來(lái)表達(dá)思想感情。詞以“好睡”發(fā)端,以“自憐”相承,從紅梅的特征來(lái)展示紅梅清冷、自愛(ài)的形象。紅梅的一個(gè)明顯特點(diǎn),是苞芽期相當(dāng)漫長(zhǎng),因謂“好睡”;雖然紅梅好睡,但并非沉睡不醒,而是深藏暗香,有所期待,故曰“莫厭遲“。句中一“慵”字,悄悄透露了紅梅的孤寂苦衷和艱難處境。紅梅自身也明白,在這百花凋殘的嚴(yán)寒時(shí)節(jié),唯獨(dú)自己含苞育蕾,豈非有不合時(shí)宜之感。苞蕾外部過(guò)著密集光潔的白茸,盡管如同玉兔霜花般的潔白可愛(ài),也只能自我顧戀,悲嘆“名花苦幽獨(dú)”(作者《寓居定惠院之東,雜花滿(mǎn)山,有海棠一枝,土人不知貴也》)罷了。詞以“冰臉”來(lái)刻畫(huà)紅梅的玉潔冰清,既恰如其分的寫(xiě)出了紅梅的儀表,也生動(dòng)地寫(xiě)出了紅梅不流習(xí)俗的超然之氣,它賦予了紅梅以生命和豐富的感情,形象逼真,發(fā)人深思。
“偶作小紅桃杏色,閑雅,尚馀孤瘦雪霜姿!边@三句是“詞眼”,繪形繪神,正面畫(huà)出紅梅的美姿豐神。“小紅桃杏色”,說(shuō)她色如桃杏,鮮艷嬌麗,切紅梅的一個(gè)“紅”字!肮率菅┧恕,說(shuō)她斗雪凌霜,歸結(jié)到孤傲瘦勁的本性!芭甲鳌币辉~上下關(guān)聯(lián),天生妙語(yǔ)。不說(shuō)紅梅天生紅色,卻說(shuō)美人因“自憐冰臉不時(shí)宜”,才“偶作”紅色以趨時(shí)風(fēng)。但以下之意立轉(zhuǎn),雖偶露紅妝,光彩照人,卻仍保留雪霜之姿質(zhì),依然還她“冰臉”本色。形神兼?zhèn)洌荣F于神,這才是真正的“梅格”!
下片三句續(xù)對(duì)紅梅作渲染,筆轉(zhuǎn)而意仍承。“休把閑心隨物態(tài)”,承“尚余孤瘦雪霜姿”;“酒生微暈沁瑤肌”,承“偶作小紅桃杏色”。“閑心”、“瑤肌”,仍以美人喻花,言心性本是閑淡雅致,不應(yīng)隨世態(tài)而轉(zhuǎn)移;肌膚本是潔白如玉,何以酒暈生紅?“休把”二字一責(zé),“何事”二字一詰,其辭若有憾焉,其意仍為紅梅作回護(hù)!拔飸B(tài)”,指桃杏?jì)扇崦娜说拇簯B(tài)。石氏《紅梅》詩(shī)云“寒心未肯隨春態(tài),酒暈無(wú)端上玉肌”,其意昭然。這里是詞體,故筆意婉轉(zhuǎn),不像做詩(shī)那樣明白說(shuō)出罷了。下面“詩(shī)老不知梅格在”,補(bǔ)筆點(diǎn)明,一縱一收,回到本意。紅梅之所以不同于桃杏者,豈在于青枝綠葉之有無(wú)哉!這正是東坡詠紅梅之慧眼獨(dú)具、匠心獨(dú)運(yùn)處,也是他超越《紅梅》詩(shī)的真諦所在。
此詞著意刻繪的紅梅,與詞人另一首詞《卜算子·黃州定慧院寓居作》中“揀盡寒枝不肯棲”的縹緲孤鴻一樣,是身處窮厄而不茍于世、潔身自守的人生態(tài)度的寫(xiě)照。花格、人格的契合,造就了作品超絕塵俗、冰清玉潔的詞格。
寫(xiě)作背景
宋神宗元豐五年(1082),當(dāng)時(shí)貶官在黃州,因讀《紅梅》詩(shī)引起感觸,遂作《紅梅》詩(shī)三首。稍后,作者把其中一首改制成詞,即取調(diào)名《定風(fēng)波·紅梅》。
蘇軾《定風(fēng)波》賞析11
[宋]蘇軾
原文:
王定國(guó)歌兒曰柔奴,姓宇文氏,眉目娟麗,善應(yīng)對(duì),家世住京師。定國(guó)南遷歸,余問(wèn)柔:廣南風(fēng)土應(yīng)是不好?柔對(duì)曰:此心安處,便是吾鄉(xiāng)。因?yàn)榫Y詞云:
常羨人間琢玉郎,
天應(yīng)乞與點(diǎn)酥娘。
自作清歌傳皓齒,
風(fēng)起,雪飛炎海變清涼。
萬(wàn)里歸來(lái)年愈少,
微笑,笑時(shí)猶帶嶺梅香。
試問(wèn)嶺南應(yīng)不好?
卻道:此心安處是吾鄉(xiāng)。
注釋?zhuān)?/strong>
【1】玉郎:是女子對(duì)丈夫或情人的愛(ài)稱(chēng),泛指男子青年。
【2】天應(yīng)(yīnɡ):上天的感應(yīng)、顯應(yīng)。
【3】皓齒:雪白的牙齒。
【4】炎海:喻酷熱。
【5】嶺:這里指嶺南,即中國(guó)南方的五嶺之南的地區(qū)。
【6】梅香:梅花的香氣。
【7】試問(wèn):試著提出問(wèn)題,試探性地問(wèn)。
【8】應(yīng):應(yīng)該。
【9】此心安處是吾鄉(xiāng):這個(gè)心安定的地方,便是我的故鄉(xiāng)。
作品賞析:
萬(wàn)里歸來(lái)年愈少,一作“萬(wàn)里歸來(lái)顏愈少”
蘇軾的好友王鞏(字定國(guó))因受使蘇幾遭殺身之禍的“烏臺(tái)詩(shī)案”牽連,被貶謫到地處嶺南荒僻之地的賓州。王定國(guó)受貶時(shí),其歌妓柔奴毅然隨行到嶺南。元豐六年(1083)王鞏北歸,出柔奴(別名寓娘)為蘇軾勸酒。蘇問(wèn)及廣南風(fēng)土,柔奴答以“此心安處,便是吾鄉(xiāng)”。蘇軾聽(tīng)后,大受感動(dòng),作此詞以贊。詞中以明潔流暢的語(yǔ)言,簡(jiǎn)練而又傳神地刻畫(huà)了柔奴外表與內(nèi)心相統(tǒng)一的美好品性,通過(guò)歌頌柔奴身處逆境而安之若素的可貴品格,抒發(fā)了作者在政治逆境中隨遇而安、無(wú)往不快的曠達(dá)襟懷。
上片總寫(xiě)柔奴的外在美,開(kāi)篇“常羨人間琢玉郎,天應(yīng)乞與點(diǎn)酥娘”,描繪柔奴的天生麗質(zhì)、晶瑩俊秀,使讀者對(duì)她的外貌有了一個(gè)比較完整、真切而又寓于質(zhì)感的印象。
第三句“自作清歌傳皓齒,風(fēng)起,雪飛炎海變清涼!边@句的意思是:柔奴能自作歌曲,清亮悅耳的歌聲從她芳潔的口中傳出,令人感到如同風(fēng)起雪飛,使炎暑之地一變而為清涼之鄉(xiāng),使政治上失意的主人變憂(yōu)郁苦悶、浮躁不寧而為超然曠放、恬靜安詳。蘇詞橫放杰出,往往馳騁想象,構(gòu)成奇美的境界,這里對(duì)“清歌”的夸張描寫(xiě),表現(xiàn)了柔奴歌聲獨(dú)特的藝術(shù)效果。“詩(shī)言志,歌詠言”,“哀樂(lè)之心感,而歌詠之聲發(fā)”(班固《漢書(shū)·藝文志》),美好超曠的歌聲發(fā)自于美好超曠的心靈。這是贊其高超的歌技,更是頌其廣博的`胸襟,筆調(diào)空靈蘊(yùn)藉,給人一種曠遠(yuǎn)清麗的美感。
下片通過(guò)寫(xiě)柔奴的北歸,刻畫(huà)其內(nèi)在美。換頭承上啟下,先勾勒她的神態(tài)容貌:“萬(wàn)里歸來(lái)年愈少!睅X南艱苦的生活她甘之如飴,心情舒暢,歸來(lái)后容光煥發(fā),更顯年輕。“年愈少”多少帶有夸張的成分,洋溢著詞人贊美歷險(xiǎn)若夷的女性的熱情!拔⑿Α倍,寫(xiě)出了柔奴在歸來(lái)后的歡欣中透露出的度過(guò)艱難歲月的自豪感!皫X梅”,指大庾嶺上的梅花;“笑時(shí)猶帶嶺梅香”,表現(xiàn)出濃郁的詩(shī)情,既寫(xiě)出了她北歸時(shí)經(jīng)過(guò)大庾嶺這一溝通嶺南嶺北咽喉要道的情況,又以斗霜傲雪的嶺梅喻人,贊美柔奴克服困難的堅(jiān)強(qiáng)意志,為下邊她的答話(huà)作了鋪墊。最后寫(xiě)到詞人和她的問(wèn)答。先以否定語(yǔ)氣提問(wèn):“試問(wèn)嶺南應(yīng)不好?”“卻道”陡轉(zhuǎn),使答語(yǔ)“此心安處是吾鄉(xiāng)”更顯鏗鏘有力,警策雋永。白居易《初出城留別》中有“我生本無(wú)鄉(xiāng),心安是歸處”,《種桃杏》中有“無(wú)論海角與天涯,大抵心安即是家”等語(yǔ),蘇軾的這句詞,受白詩(shī)的啟發(fā),但又明顯地帶有王鞏和柔奴遭遇的烙印,有著詞人的個(gè)特征,完全是蘇東坡式的警語(yǔ)。它歌頌柔奴隨緣自適的曠達(dá)與樂(lè)觀,同時(shí)也寄寓著作者自己的人生態(tài)度和處世哲學(xué)。
這首詞不僅刻畫(huà)了歌女柔奴的姿容和才藝,而且著重歌頌了她的美好情操和高潔人品。柔中帶剛,情理交融,空靈清曠,細(xì)膩柔婉,是這首詞的風(fēng)格所在。
蘇軾《定風(fēng)波》賞析12
原文:
三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽,余獨(dú)不覺(jué)。已而遂晴,故作此。
莫聽(tīng)穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰(shuí)怕?一蓑煙雨任平生。
料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。回首向來(lái)蕭瑟處,歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴。
翻譯:
不必去理會(huì)那穿林字打葉的雨聲,不妨一邊吟詠著長(zhǎng)嘯著,一邊悠然地走。
竹杖和芒鞋輕捷的更勝過(guò)馬,怕什么!一身蓑衣,足夠在風(fēng)雨中過(guò)上它一生。
料峭的春風(fēng)將我的酒意吹醒,寒意初上。山頭初晴的斜陽(yáng)卻殷殷相迎。
回頭望一眼走過(guò)來(lái)的風(fēng)雨蕭瑟的地方,信步歸去風(fēng)雨,天晴,我無(wú)謂。
賞析1:
首句“莫聽(tīng)穿林打葉聲”,一方面渲染出雨驟風(fēng)狂,另一方面又以“莫聽(tīng)”二字點(diǎn)明外物不足縈懷之意!昂畏烈鲊[且徐行”,是前一句的延伸。雨中照常舒徐行步,呼應(yīng)小序“同行皆狼狽,余獨(dú)不覺(jué)”,又引出下文“誰(shuí)怕”即不怕來(lái)。徐行而又吟嘯,是加倍寫(xiě):“何妨”二字透出一點(diǎn)俏皮,更增加挑戰(zhàn)色彩。首兩句是全篇樞紐,以下詞情都是由此生發(fā)。
“竹杖芒鞋輕勝馬”,寫(xiě)詞人竹杖芒鞋,頂風(fēng)沖雨,從容前行,以“輕勝馬”的自我感受,傳達(dá)出一種搏擊風(fēng)雨、笑傲人生的輕松、喜悅和豪邁之情!耙凰驘熡耆纹缴,此句更進(jìn)一步,由眼前風(fēng)雨推及整個(gè)人生,有力地強(qiáng)化了作者面對(duì)人生的風(fēng)風(fēng)雨雨而我行我素、不畏坎坷的超然情懷。以上數(shù)句,表現(xiàn)出曠達(dá)超逸的胸襟,充滿(mǎn)清曠豪放之氣,寄寓著獨(dú)到的人生感悟,讀來(lái)使人耳目為之一新,心胸為之舒闊。
過(guò)片到“山頭斜照卻相迎”三句,是寫(xiě)雨過(guò)天晴的景象。這幾句既與上片所寫(xiě)風(fēng)雨對(duì)應(yīng),又為下文所發(fā)人生感慨作鋪墊。
結(jié)尾“回首向來(lái)蕭瑟處,歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴!边@飽含人生哲理意味的點(diǎn)睛之筆,道出了詞人大自然微妙的一瞬所獲得的頓悟和啟示:自然界的雨晴既屬尋常,毫無(wú)差別,社會(huì)人生中的政治風(fēng)云、榮辱得失又何足掛齒?句中“蕭瑟”二字,意謂風(fēng)雨之聲,與上片“穿林打葉聲”相應(yīng)和。“風(fēng)雨”二字,一語(yǔ)雙關(guān),既指野外途中所遇風(fēng)雨,又暗指幾乎致他于死地的政治“風(fēng)雨”和人生險(xiǎn)途。
縱觀全詞,一種醒醉全無(wú)、無(wú)喜無(wú)悲、勝敗兩忘的人生哲學(xué)和處世態(tài)度呈現(xiàn)在讀者面前。讀罷全詞,人生的沉浮、情感的憂(yōu)樂(lè),我們的理念中自會(huì)有一番全新的體悟。
賞析2:
蘇軾是中國(guó)文學(xué)史上一個(gè)不可繞過(guò)之人,他琴棋書(shū)畫(huà),樣樣精通,在詞的發(fā)展史上具有尤為重要的地位。蘇軾開(kāi)了豪放詞一派,使得原本只用來(lái)吟唱呢喃軟語(yǔ)的小兒女之詞陡然一變,轉(zhuǎn)而為急管繁弦,崩天裂云之聲。由此,宋詞才能成其為真正的“宋”詞,若少了豪放派的映襯,婉約詞定也會(huì)減色不少。
《定風(fēng)波》為蘇詞名作,歷來(lái)被人評(píng)為閑適從容。與《浪淘沙》的壯闊不同,它表現(xiàn)的是作者遇變不驚,笑對(duì)蒼茫的風(fēng)神。其實(shí),即如“大江東去,浪淘盡、千古風(fēng)流人物”這般豪語(yǔ),仍舊以“人間如夢(mèng),一樽還酹江月”為了局,可見(jiàn)所謂的豪放不過(guò)是知自身的不可為,毋寧說(shuō),是一種無(wú)奈的曠達(dá)。
全詞記述了作者一行人在沙湖道上突遭雨襲之事。上片以“莫聽(tīng)”二字起,有突兀之感,而“穿林打葉聲”勾畫(huà)出風(fēng)雨的聲勢(shì)。急風(fēng)挾雨而來(lái),對(duì)此作者卻說(shuō):何妨吟嘯且徐行,“何妨”表現(xiàn)了詞人的淡定,“竹杖芒鞋”透露出隱逸之思,“誰(shuí)怕”一話(huà)反問(wèn),加上“莫聽(tīng)”“何妨”的映稱(chēng)顯得氣度從容,由此勾勒出一幅披蓑煙雨行吟圖。試想于沙湖道上現(xiàn)身的'詞人,持竹杖,履芒鞋,于風(fēng)雨中吟嘯而來(lái),表現(xiàn)出一種閑庭信步的瀟灑,這是怎樣美好的景況啊!然而,作者所要表現(xiàn)的僅是這種灑脫嗎?且看下句:一蓑煙雨任平生。若僅是冶游俊賞,又何須如此感慨呢。遙想蘇公當(dāng)年,19歲中進(jìn)士,正是春風(fēng)得意,青云之志有待施展,卻遇到一連串的挫折,竟致一生困頓。烏臺(tái)詩(shī)案,黨錮之禍,政治上的腥風(fēng)血雨都已經(jīng)受,又何懼眼前這一陣急雨呢?讀到此處,眼前浮起了一幅深淺分明的景象:一個(gè)竹杖芒鞋的老人踽踽獨(dú)行于風(fēng)雨飄搖的人生路上,身前身后皆茫茫無(wú)所見(jiàn),正所謂“來(lái)往煙波非定居,生涯蓑笠外無(wú)余”是也。
“料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷”,料峭二字點(diǎn)出時(shí)令,三月七日,正是乍暖還寒之時(shí),然二月春風(fēng)已可裁出翠柳條條,時(shí)至三月,早應(yīng)是一派春光。而作者卻似一無(wú)所見(jiàn),僅以“微冷”二字寄寓所感,彌漫著一種蕭索意味,這是否暗示了作者的落寞心境?急雨既過(guò),斜陽(yáng)展顏,對(duì)淋雨者來(lái)說(shuō),這應(yīng)是很值得欣喜的,而作者回望了適才煙雨凄迷的經(jīng)行之處,卻吐出了“也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴”的斷句來(lái)。若非深察人世無(wú)常,是難以做到如此寵辱不驚,去留無(wú)意的。我以為,僅以“曠達(dá)”二字標(biāo)榜此詞,便完全忽視了作者的精神內(nèi)涵。
蘇軾在另一首詞中說(shuō)到:長(zhǎng)恨此生非我有,何時(shí)忘卻營(yíng)營(yíng)。夜深波靜索殳紋平。小舟從此逝,江海寄余生。詞中透露了作者欲歸隱山林的愿望,這也是《定風(fēng)波》最好的注解。此詞寫(xiě)于宴會(huì)上,寫(xiě)畢蘇公掛冠乘舟而去。當(dāng)?shù)乜h令以為蘇公真要“江海寄余生”,急忙駕船追去,待到追上,發(fā)現(xiàn)蘇公已是鼾聲大作,哪里有一點(diǎn)要隱逸山林的樣子。蘇公是真正的智者,他深知這“世事”是如何無(wú)論也逃不出去的。即便做了和尚還是要穿衣吃飯,還是要為世所累,所以,他不象陶淵明那樣躲起來(lái),他以俗世為山林,故而,蘇公才是真正的隱者。
想蘇軾也有“枝上柳綿吹又少,天涯何處無(wú)芳草”的綺靡濃艷,有“小軒窗,正梳妝”的繾綣纏綿,有“但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟”的美好情愿,最終卻以“也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴”為終了。也正如林清玄說(shuō)的,在煙中騰云過(guò)了,在雨中行走過(guò)了,生命的事情一經(jīng)過(guò)了,卻是枉然。然而蘇軾的一生并不“枉然”,千百年來(lái),蘇軾的詩(shī)詞文章乃到他笑對(duì)蒼茫的人生態(tài)度,對(duì)后世文人有著莫大的影響,而蘇軾更以其多姿的藝術(shù)形象和深刻的人文精神永遠(yuǎn)占據(jù)著中國(guó)文學(xué)史輝煌的一頁(yè)。
蘇軾《定風(fēng)波》賞析13
定風(fēng)波 蘇軾 北宋
三月三日沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狽,余不覺(jué)。已而遂晴,故作此。
莫聽(tīng)穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹仗芒鞋輕勝馬,誰(shuí)怕?一蓑煙雨任平生。
料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。回首向來(lái)蕭瑟處,歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴。
【注釋】:
①沙湖:湖北黃岡縣東南三十里處,又名螺師店。
、诶仟N:形容處境困窘、難堪。
③吟嘯:吟詩(shī)、長(zhǎng)嘯。
、苊⑿翰菪。
⑤煙雨:煙波風(fēng)雨。
⑥料峭:開(kāi)容風(fēng)力寒冷、尖利。
、呤捝猴L(fēng)雨穿林打葉聲。
【譯文】:
不要聽(tīng)風(fēng)穿樹(shù)林,樹(shù)葉帶來(lái)風(fēng)雨之聲,這一切無(wú)所謂,我依然一邊吟詩(shī)長(zhǎng)嘯,一邊緩步徐行。穿著草鞋,拄著竹仗,比騎馬坐車(chē)更加一身輕松。誰(shuí)怕風(fēng)風(fēng)雨雨?我漠視這些,一生任憑煙雨迷蒙,與我同行。冷冷的春風(fēng)又把我吹醒,微微感到有些寒冷。斜陽(yáng)的山頭卻來(lái)迎接我;仡^望去,我來(lái)時(shí)淋雨的地方,一片蕭條,歸去時(shí)又一片平靜,也沒(méi)有什么風(fēng)雨,也無(wú)晴。
【賞析】:
這首詞作于無(wú)豐五年(1082年),此時(shí)蘇軾因?yàn)跖_(tái)詩(shī)案被貶在黃州(今湖北黃岡)已整整兩年了。蘇軾在黃州處境十分險(xiǎn)惡,生活在也很困,但他仍舊很坦然樂(lè)觀。這首詞作時(shí)蘇軾因?yàn)跖_(tái)詩(shī)案被貶在黃州(今湖北黃岡)已整整兩年了。蘇軾在黃州處境十分險(xiǎn)惡,生活在也很困,但他仍舊很坦然樂(lè)觀。從這首詞里,我們能看到他曠達(dá)的胸懷、開(kāi)朗的性格以及超脫的人生觀。上片“一蓑煙雨任平生”句,將詞人一生的坎坷磨難,以及泰我在自若的生活態(tài)度,盡行囊括。下片“也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴”豐富了詞的主旨,展示出詞人處變不驚、不隨物悲喜的'超脫有人生觀!皻w去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴。”自然界中風(fēng)雨陰晴變化莫測(cè),不要管他,如果不在乎風(fēng)風(fēng)雨雨,也不必盼什么天晴了。這就是“了無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴”的深刻含義。也是本詞思想意義的深刻性之所在。本詞構(gòu)思新巧,以微顯巨,從遇雨之吟嘯升華為人生之超曠,“風(fēng)雨”意象面為人生災(zāi)難與厄運(yùn)的象征。全詞見(jiàn)出詞人對(duì)人生風(fēng)雨表現(xiàn)出一種聽(tīng)任自然,不怕挫折,樂(lè)觀曠達(dá)的曠達(dá)胸懷。從這首詞里,我們能看到他曠達(dá)的胸懷、開(kāi)朗的性格以及超脫的人生觀。上片“一蓑煙雨任平生”句,將詞人一生的坎坷磨難,以及泰我在自若的生活態(tài)度,盡行囊括。下片“也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴”豐富了詞的主旨,展示出詞人處變不驚、不隨物悲喜的超脫有人生觀。
蘇軾《定風(fēng)波》賞析14
定風(fēng)波·莫聽(tīng)穿林打葉聲
宋代:蘇軾
三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽,余獨(dú)不覺(jué),已而遂晴,故作此詞。
莫聽(tīng)穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰(shuí)怕?一蓑煙雨任平生。
料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎;厥紫騺(lái)蕭瑟處,歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴。
譯文
三月七日,在沙湖道上趕上了下雨,拿著雨具的仆人先前離開(kāi)了,同行的人都覺(jué)得很狼狽,只有我不這么覺(jué)得。過(guò)了一會(huì)兒天晴了,就做了這首詞。
不用注意那穿林打葉的雨聲,不妨一邊吟詠長(zhǎng)嘯著,一邊悠然地行走。竹杖和草鞋輕捷得勝過(guò)騎馬,有什么可怕的?一身蓑衣任憑風(fēng)吹雨打,照樣過(guò)我的一生。
春風(fēng)微涼,將我的酒意吹醒,寒意初上,山頭初晴的斜陽(yáng)卻應(yīng)時(shí)相迎;仡^望一眼走過(guò)來(lái)遇到風(fēng)雨的地方,回去吧,對(duì)我來(lái)說(shuō),既無(wú)所謂風(fēng)雨,也無(wú)所謂天晴。
賞析
此詩(shī)是蘇軾黃州之貶后的第三個(gè)春天。 首句“莫聽(tīng)穿林打葉聲”,一方面渲染出雨驟風(fēng)狂,另一方面又以“莫聽(tīng)”二字點(diǎn)明外物不足縈懷之意!昂畏烈鲊[且徐行”,是前一句的延伸。在雨中照常舒徐行步,呼應(yīng)小序“同行皆狼狽,余獨(dú)不覺(jué)”,又引出下文“誰(shuí)怕”即不怕來(lái)。徐行而又吟嘯,是加倍寫(xiě);“何妨”二字透出一點(diǎn)俏皮,更增加挑戰(zhàn)色彩。首兩句是全篇樞紐,以下詞情都是由此生發(fā)。
“竹杖芒鞋輕勝馬”,寫(xiě)詞人竹杖芒鞋,頂風(fēng)沖雨,從容前行,以“輕勝馬”的自我感受,傳達(dá)出一種搏擊風(fēng)雨、笑傲人生的輕松、喜悅和豪邁之情!耙凰驘熡耆纹缴,此句更進(jìn)一步,由眼前風(fēng)雨推及整個(gè)人生,有力地強(qiáng)化了作者面對(duì)人生的風(fēng)風(fēng)雨雨而我行我素、不畏坎坷的超然情懷。
以上數(shù)句,表現(xiàn)出曠達(dá)超逸的胸襟,充滿(mǎn)清曠豪放之氣,寄寓著獨(dú)到的人生感悟,讀來(lái)使人耳目為之一新,心胸為之舒闊。
過(guò)片到“山頭斜照卻相迎”三句,是寫(xiě)雨過(guò)天晴的景象。這幾句既與上片所寫(xiě)風(fēng)雨對(duì)應(yīng),又為下文所發(fā)人生感慨作鋪墊。
結(jié)尾“回首向來(lái)蕭瑟處,歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴!边@飽含人生哲理意味的點(diǎn)睛之筆,道出了詞人在大自然微妙的一瞬所獲得的頓悟和啟示:自然界的雨晴既屬尋常,毫無(wú)差別,社會(huì)人生中的政治風(fēng)云、榮辱得失又何足掛齒?句中“蕭瑟”二字,意謂風(fēng)雨之聲,與上片“穿林打葉聲”相應(yīng)和!帮L(fēng)雨”二字,一語(yǔ)雙關(guān),既指野外途中所遇風(fēng)雨,又暗指幾乎致他于死地的政治“風(fēng)雨”和人生險(xiǎn)途。
拓展:相關(guān)閱讀
中心思想
此詞作于蘇軾黃州之貶后的第三個(gè)春天。讀罷全詞,人生的沉浮、情感的憂(yōu)樂(lè),我們的理念中自會(huì)有一番全新的體悟。它通過(guò)野外途中偶遇風(fēng)雨這一生活中的小事,于簡(jiǎn)樸中見(jiàn)深意,于尋常處生奇警,表現(xiàn)出曠達(dá)超脫的胸襟,寄寓著超凡脫俗的人生理想。
寫(xiě)作背景
元豐五年三月五日,作者在沙湖游玩。三月七日,忽逢大雨,因?yàn)樽髡吆屯械娜硕紱](méi)有帶雨具,同行之人皆覺(jué)狼狽。雨過(guò)天晴,作者聯(lián)想到自己人生的坎坷,加上遇見(jiàn)的大雨,寫(xiě)下了這一首千古流傳的《定風(fēng)波》。從文中我們可以感受到作者的豁達(dá)與樂(lè)觀。
評(píng)價(jià)
讀罷全詞,令人心情振奮,心境豁然,心靈凈化。人生的沉浮、情感的憂(yōu)樂(lè),在讀者的理念中自會(huì)有一番全新的體悟。從心理學(xué)“白日夢(mèng)”的角度看,此詞實(shí)際是作者描繪的一個(gè)淡泊從容、曠達(dá)超脫的白日夢(mèng),在多個(gè)方面都非常符合白日夢(mèng)的特征。
第一,心情符合白日夢(mèng)之條件——郁悶不爽。
寫(xiě)此詞前三年,即公元1079年,作者因被誣作詩(shī)“謗訕朝廷”遭御史彈劾,被捕入獄,后又被貶為黃州團(tuán)練副使,宦海沉浮,經(jīng)歷坎坷,理想不竟,抱負(fù)未果,使作者幾年來(lái)一直郁郁不得志,思想上陷入出世與入世的矛盾之中,心情煩悶。
第二,意境符合白日夢(mèng)之真諦——寧?kù)o自由。
作者對(duì)現(xiàn)實(shí)的官場(chǎng)險(xiǎn)惡生活非常厭倦,渴望擺脫這種生活,退隱江湖,過(guò)一種淡泊寧?kù)o、無(wú)憂(yōu)無(wú)患、無(wú)欲無(wú)求、輕松自由的生活,也即“歸去”。
第三,結(jié)構(gòu)具備白日夢(mèng)之特征——自然完整。
入夢(mèng)的引子是“飲酒”和“下雨”。酒的微醉讓作者暈暈乎乎,這是白日夢(mèng)形成的主要基礎(chǔ)。煙雨的.迷蒙讓天氣灰暗朦朧,創(chuàng)設(shè)了入夢(mèng)的良好氛圍。
入夢(mèng)句是“莫聽(tīng)穿林打葉聲”,夢(mèng)境為“何妨吟嘯且徐行,竹杖芒鞋輕勝馬,誰(shuí)怕?一蓑煙雨任平生”。這里作者用“竹杖”“芒鞋”“蓑衣”“煙雨”等意象及雨中“吟嘯”“徐行”等動(dòng)作創(chuàng)設(shè)了一個(gè)極為美妙的白日夢(mèng)夢(mèng)境,活脫脫地勾勒出了一個(gè)隱居江湖過(guò)著從容淡泊生活的隱士形象,他雖無(wú)榮華富貴之享受,但亦無(wú)宦海浮沉之憂(yōu)患,心情得以平靜,心境得以安寧。
夢(mèng)醒句為“料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎”。料峭的春風(fēng)吹醒了醉酒,作者感到冷,一個(gè)激凌,頭腦清醒了,夢(mèng)結(jié)束了,作者又回到現(xiàn)實(shí)之中。這“冷”既是實(shí)寫(xiě)酒醒后身體感到冷,也是寫(xiě)夢(mèng)醒后又想到自己的遭遇而產(chǎn)生的心冷。正在這時(shí),遠(yuǎn)處山頭溫暖的夕陽(yáng)讓作者感到了些許暖意,也增添了他戰(zhàn)勝逆境的信心。
過(guò)渡句為“回首向來(lái)蕭瑟處”。雖然“相迎”的斜陽(yáng)給作者帶了一絲溫暖,但一想到自己飽含蕭瑟風(fēng)雨的坎坷仕途路——“回首向來(lái)蕭瑟處”,心中燃起的希望之火又熄滅了!
夢(mèng)破后尋夢(mèng)句為“歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴”。仕途的風(fēng)雨就如同這自然界的風(fēng)雨一樣變幻無(wú)常,他所期盼的仕途陽(yáng)光又會(huì)在多長(zhǎng)的風(fēng)雨之后?與其終日忍受這種提心吊膽之痛,還不如“歸去”,退隱江湖,一切平靜,無(wú)悲無(wú)喜,“無(wú)雨無(wú)晴”。
第四,情節(jié)顯露白日夢(mèng)之特色——亦真亦幻。
首先,序言中說(shuō)“同行皆狼狽”,已證明雨之大,而“莫聽(tīng)穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行”卻又描寫(xiě)詩(shī)人置身雨中,對(duì)雨聽(tīng)而不聞,從容高歌,瀟灑徐行,全然沒(méi)感到淋漓之苦的狀態(tài),這怎么可能是實(shí)寫(xiě)呢?接下來(lái)的“竹杖芒鞋輕勝馬”也不太合常理。用竹杖芒鞋行泥濘之路,拖泥帶水,怎比得上騎著高頭大馬急行如飛來(lái)得輕快?因此這“輕”恐怕不是寫(xiě)現(xiàn)實(shí)行路之輕,而應(yīng)是無(wú)官一身輕!耙凰驘熡耆纹缴币沧屓松。序言中已說(shuō)“雨具先去”,怎會(huì)又出現(xiàn)了披蓑在雨中穿行?看來(lái)應(yīng)是想象之景!盎厥紫騺(lái)蕭瑟處,歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴”若按自然的邏輯也很難解釋得通。雨過(guò)天晴,應(yīng)該是“已無(wú)風(fēng)雨正是晴”,怎會(huì)是“也無(wú)晴”?所以,這里的“晴”不會(huì)單純指天晴。
由此可見(jiàn),這些都是寫(xiě)作者心中想象之事而非眼前之景,全詞就是作者著力刻畫(huà)的一個(gè)“也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴”的“歸去”白日夢(mèng)!
縱觀全詞,一種醒醉全無(wú)、無(wú)喜無(wú)悲、勝敗兩忘的人生哲學(xué)和處世態(tài)度呈現(xiàn)在讀者面前!耙矡o(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴”,是一種寵辱不驚、勝敗兩忘、曠達(dá)瀟灑的境界,是一種“至人無(wú)己,神人無(wú)功,圣人無(wú)名”的境界,是一種回歸自然,天人合一,寧?kù)o超然的大徹大悟。
蘇軾《定風(fēng)波》賞析15
三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狽,余獨(dú)不覺(jué)。已而遂晴,故作此。
莫聽(tīng)穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。
竹杖芒鞋[1]輕勝馬,誰(shuí)怕?
一蓑煙雨任平生。
料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷。
山頭斜照卻相迎。
回首向來(lái)蕭瑟處,歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴。
【注釋】
[1]芒鞋:草鞋。
【譯文】
不要在意那穿越樹(shù)林的風(fēng)聲,不要在意那敲打樹(shù)葉的雨聲,我要一路吟嘯寄興,我要一路信步徐行。手持竹杖,腳蹬草鞋,比那騎馬還輕松,有什么可憂(yōu)可怕的——任憑一蓑煙雨,伴我直道而行的人生!微寒的春風(fēng)頻送,把我的醉意吹醒,涼沁沁,微微冷;自有斜陽(yáng)多情,山頭依依遙相迎。試回首,一路蕭瑟又何妨?盡管歸去——無(wú)所謂風(fēng),無(wú)所謂雨,無(wú)所謂晴。
【解析】
這首詞寫(xiě)于元豐五年(1082)。蘇軾和幾個(gè)朋友到黃岡城外的沙湖看新買(mǎi)的農(nóng)田,返回的途中遇雨,攜帶雨具的仆人們先走了,他們只好冒雨趕路。同行的人都被淋得狼狽不堪,蘇軾卻渾然不覺(jué),寫(xiě)了這首詞,寫(xiě)了他風(fēng)雨中的淡定和從容。
上片,寫(xiě)雨中舉步,不僅不以風(fēng)雨為然,“莫聽(tīng)穿林打葉聲”——起句就不同凡響,光彩照人,而且在風(fēng)雨中保持著“吟嘯”“徐行”的瀟灑風(fēng)姿,以“竹杖”“芒鞋”(草鞋)為樂(lè)事的心情,還由近及遠(yuǎn)、由物及人地喊出“誰(shuí)怕?一蓑煙雨任平生”的豪壯情懷,顯示了他仕途坎坷中不悲觀、不消沉的心態(tài)。
下片,雨過(guò)天晴,春風(fēng)微冷、斜陽(yáng)迎人的情景中,又借景抒懷地回顧來(lái)路的風(fēng)雨,表達(dá)了視人生路上的風(fēng)風(fēng)雨雨為平常的胸懷,顯示了他履險(xiǎn)如夷、坦然自若的生活態(tài)度和沉勇、開(kāi)朗、達(dá)觀、瀟灑的性格。上下片的`結(jié)尾皆語(yǔ)意雙關(guān),情味雋永,富有理趣!盎厥紫騺(lái)蕭瑟處,歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴”,表達(dá)了他雨既不怕、晴亦不喜、超越寵辱得失的恬淡徹悟的人生態(tài)度,這種從自然晴雨中引發(fā)而來(lái)的人生哲思,實(shí)際上是他親歷仕途風(fēng)云后的內(nèi)省和了悟。
全詞從風(fēng)雨如晦的陰雨寫(xiě)起,詞的境界卻異常清麗、澄澈,沒(méi)有絲毫的壓抑、消沉、陰郁。有人說(shuō),這是蘇詞中最為快適、瀟灑的一首快詞。劉石先生解讀這首詞:塑造出了一個(gè)履險(xiǎn)如夷、憂(yōu)樂(lè)兩忘、禍福不驚、任天而動(dòng)的自我形象……正是這種精神支撐著蘇軾走過(guò)坎坷不平的漫長(zhǎng)人生。
靜而思之,艱難曲折豈止存在于蘇軾的仕途上。人生路上誰(shuí)人不是風(fēng)雨兼程呢?我們不也該保持這種豁達(dá)和瀟灑嗎?
【蘇軾《定風(fēng)波》賞析】相關(guān)文章:
蘇軾的《定風(fēng)波》賞析07-27
蘇軾的《定風(fēng)波·紅梅》賞析07-30
蘇軾定風(fēng)波翻譯及賞析10-13
定風(fēng)波蘇軾翻譯及賞析08-02
蘇軾定風(fēng)波作品賞析07-04
蘇軾《定風(fēng)波·感舊》賞析09-16
蘇軾《定風(fēng)波》賞析8篇09-23