国产女人18毛片水真多18精品, 一区二区三区中文字-亚洲精品女国产, 欧美熟妇老熟妇88888久久久久, 一级毛片免费观看亚洲欧美国产精品,大波霸美女视频,日韩欧美激情V影院,熟女人伦21p,亚洲精品女国产,国产 乱子伦 在线

韋應(yīng)物唐詩(shī)《送楊氏女》詩(shī)詞鑒賞

時(shí)間:2025-07-10 04:23:49 唐詩(shī) 我要投稿

韋應(yīng)物唐詩(shī)《送楊氏女》詩(shī)詞鑒賞

  《送楊氏女》是唐代詩(shī)人韋應(yīng)物的作品。這是一首送女出嫁、表達(dá)自己傷別心情的詩(shī)篇。詩(shī)人早年喪妻,留下兩女相依為命。當(dāng)大女兒出嫁之時(shí),送其出行,萬(wàn)千叮嚀;憐其無(wú)恃,反復(fù)誡訓(xùn)。此詩(shī)寫(xiě)得情真語(yǔ)摯,淚滿詩(shī)行,愁慘凄惻,樸實(shí)無(wú)華,骨肉之情,躍然紙上。

韋應(yīng)物唐詩(shī)《送楊氏女》詩(shī)詞鑒賞

  送楊氏女

  永日方戚戚,出行復(fù)悠悠。

  女子今有行,大江溯輕舟。

  爾輩苦無(wú)恃,撫念益慈柔。

  幼為長(zhǎng)所育,兩別泣不休。

  對(duì)此結(jié)中腸,義往難復(fù)留。

  自小闕內(nèi)訓(xùn),事姑貽我憂。

  賴(lài)茲托令門(mén),任恤庶無(wú)尤。

  貧儉誠(chéng)所尚,資從豈待周。

  孝恭遵婦道,容止順其。

  別離在今晨,見(jiàn)爾當(dāng)何秋。

  居閑始自遣,臨感忽難收。

  歸來(lái)視幼女,零淚緣纓流。

  注解

  1、永日:整天。

  2、悠悠:遙遠(yuǎn)貌。

  3、行:指出嫁。

  4、無(wú)恃:無(wú)母。

  5、令門(mén):對(duì)其夫家的尊稱(chēng)。

  6、容止:這里是一舉一動(dòng)的意思。

  7、居閑:平日。

  譯文

  我整日憂郁而悲悲戚戚,女兒就要出嫁遙遠(yuǎn)地方。

  今天她要遠(yuǎn)行去做新娘,乘坐輕舟沿江逆流而上。

  你姐妹自幼嘗盡失母苦,念此我就加倍慈柔撫養(yǎng)。

  妹妹從小全靠姐姐養(yǎng)育,今日兩人作別淚泣成行。

  面對(duì)此情景我內(nèi)心郁結(jié),女大當(dāng)嫁你也難得再留。

  你自小缺少慈母的教訓(xùn),侍奉婆婆的事令我擔(dān)憂。

  幸好依仗你夫家好門(mén)第,信任憐恤不挑剔你過(guò)失。

  安貧樂(lè)儉是我一貫崇尚,嫁妝豈能做到周全豐厚。

  望你孝敬長(zhǎng)輩遵守婦道,儀容舉止都要符合潮流。

  今晨我們父女就要離別,再見(jiàn)到你不知什么時(shí)候。

  閑居時(shí)憂傷能自我排遣,臨別感傷情緒一發(fā)難收。

  回到家中看到孤單小女,悲哀淚水沿著帽帶長(zhǎng)流。

  【賞

  詩(shī)人的大女兒要出嫁,他的心情異常復(fù)雜,遂寫(xiě)了此詩(shī)。此詩(shī)是父女情的白描,是真性情的流露,令人讀來(lái)感傷不已。

  一看題目就令人悲傷,自己的女兒理所當(dāng)然應(yīng)姓韋,卻因?yàn)榉蚣倚諚,就要改姓楊了,以后得稱(chēng)“楊韋氏”。在強(qiáng)調(diào)綱常的古代,這是無(wú)可奈何的事。“戚”通“”或“”,憂愁悲傷貌。“悠悠”也形容憂傷,如“悠悠我思”、“中心悠悠”、“悠悠爾心”等。“有行”指出嫁,“溯”是逆流而上,船必然行得很慢,反而因延長(zhǎng)了離別的時(shí)間而更加難舍難分。

  “恃”是依靠的意思,以小孩對(duì)母親有依賴(lài)感,所以又以代指母親,無(wú)恃指沒(méi)有母親。作者的妻子死得早,女兒們從小就失去了母親。常言:寧要討乞的娘不要當(dāng)官的老子,又說(shuō)沒(méi)媽的孩子象根草。一“苦”字說(shuō)盡孩子們的不幸。但作者還算個(gè)好父親,“撫念益慈柔”——加倍地疼愛(ài)她們,這是不幸中的萬(wàn)幸。大女兒大些,自動(dòng)代替母親承擔(dān)起撫育小妹妹的責(zé)任,現(xiàn)在姐姐要出嫁了,姐妹情深,相互抱著痛哭不已,此情此景,何堪言哉!父親畢竟是男子,自然要隱忍理智些,把滿腹愁腸悶在肚里,女大當(dāng)婚,豈能挽留。但女兒從小缺少內(nèi)訓(xùn)——來(lái)自母親的教育,以后怎么跟婆婆相處呵,未免牽腸掛肚。幸好所嫁的是戶(hù)良善人家,他們的寬容(任,任從,引申為寬容)憐惜差不多可以減少過(guò)失吧,這是作者的自慰和希望。“資從”指嫁妝,清貧和節(jié)儉本來(lái)就是我所推崇的,又何必顧慮嫁妝的豐厚完備呢。同樣是自慰,也希望女兒不要責(zé)怪當(dāng)父親的沒(méi)什么積蓄。并咐女兒:要孝順恭敬公婆,遵從婦道,儀容舉止應(yīng)隨順規(guī)矩。作者夠細(xì)心的了。今晨離別,何年才能再相見(jiàn)?在古代,交通不發(fā)達(dá),如果嫁得遠(yuǎn),就難得歸寧一次。何況各家有各家的事,作者自身宦游,居處也不一定。女兒出嫁又不是突發(fā)事件,自己肯定是早有準(zhǔn)備的,平居時(shí)也在盡量安慰排遣自己,但事到臨頭還是忍不住傷感一發(fā)難收。送罷大女兒,回來(lái)看見(jiàn)仍在哭著的小女兒,自己再也忍不住熱淚,讓它在帽帶上任情地流淌。是呵,女大不中留,小女兒將來(lái)也會(huì)出嫁的,家中就剩下自己一個(gè)孤老頭子了。一想到晚景凄涼,能不然淚下!男兒有淚不輕彈,只是未到傷心處。及至到得傷心處,淚灑三江溢五湖。

  這是一首送女出嫁的好詩(shī)。送女出行,萬(wàn)千叮嚀;憐其無(wú)恃,反復(fù)誡訓(xùn)。詩(shī)人早年喪妻,留下兩女自小相依為命,感情頗為深厚。因?yàn)閷?duì)亡妻的思念,對(duì)幼女自然更加憐愛(ài)。在長(zhǎng)女出嫁之時(shí),自然臨別而生感傷之情。詩(shī)中說(shuō)幼女與長(zhǎng)女“兩別泣不休”,其實(shí)父女之間也是如此。作者沒(méi)有多寫(xiě)自己的直觀感受,而是把更多的筆墨用于諄諄教導(dǎo)和萬(wàn)般叮嚀——“自小闕內(nèi)訓(xùn),事姑貽我憂。賴(lài)茲托令門(mén),任恤庶無(wú)尤。貧儉誠(chéng)所尚,資從豈待周。孝恭遵婦道,容止順其”。強(qiáng)忍住淚水說(shuō)完這些,送走女兒才發(fā)現(xiàn)自己還是控制不了自己,只能與幼女相對(duì)而泣。一個(gè)情感復(fù)雜、無(wú)可奈何的慈父形象由此躍然紙上。

  全詩(shī)情真語(yǔ)摯,至性至誠(chéng)。慈父愛(ài),骨肉情,躍然紙上。“貧儉誠(chéng)所尚,資從豈待周。”可作紅衣千秋楷模。

【韋應(yīng)物唐詩(shī)《送楊氏女》詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:

送楊氏女 韋應(yīng)物09-06

唐詩(shī)《送楊氏女》09-24

韋應(yīng)物《送楊氏女》賞析12-14

送楊氏女古詩(shī)詞鑒賞09-07

韋應(yīng)物《送楊氏女》翻譯及賞析09-01

韋應(yīng)物《送楊氏女》詩(shī)歌原文07-08

韋應(yīng)物《送楊氏女》的全詩(shī)07-12

送楊氏女詩(shī)詞賞析10-25

帶拼音版的古詩(shī)送楊氏女韋應(yīng)物10-08

  • 相關(guān)推薦