国产女人18毛片水真多18精品, 一区二区三区中文字-亚洲精品女国产, 欧美熟妇老熟妇88888久久久久, 一级毛片免费观看亚洲欧美国产精品,大波霸美女视频,日韩欧美激情V影院,熟女人伦21p,亚洲精品女国产,国产 乱子伦 在线

王維描寫春天的詩(shī)及翻譯

時(shí)間:2025-12-26 21:47:44 王維 我要投稿

王維描寫春天的詩(shī)及翻譯

  王維作為唐盛時(shí)期的詩(shī)人,寫的詩(shī)數(shù)不勝數(shù),接下來(lái)由小編為大家整理了王維描寫春天的詩(shī)及翻譯,希望對(duì)大家能有所幫助!

王維描寫春天的詩(shī)及翻譯

  《春中田園作》

  唐代:王維

  屋上春鳩鳴,村邊杏花白。持斧伐遠(yuǎn)揚(yáng),荷鋤覘泉脈。

  歸燕識(shí)故巢,舊人看新歷。臨觴忽不御,惆悵遠(yuǎn)行客。

  譯文

  屋上有一只春鳩在鳴叫,村邊開著大片的白色杏花。

  手持斧子去整理桑樹那長(zhǎng)長(zhǎng)的枝條,扛起鋤頭去察看泉水的通路。

  去年的燕子飛回來(lái)了,好像認(rèn)識(shí)它的舊巢。屋里的舊主人在翻看新年的日歷。

  舉杯欲飲,又停了下來(lái),想到離開家園作客在外的人,不由惆悵惋惜。

  注釋

  1.春中(zhòng):即仲春,農(nóng)歷二月。

  2.春鳩(jiū):鳥名,即布谷鳥、杜鵑,象鴿子,有斑鳩、山鳩等。曹植《贈(zèng)徐干》:“春鳩鳴飛棟,流飆激欞軒”。

  3.遠(yuǎn)揚(yáng):又長(zhǎng)又高的桑枝。《詩(shī)經(jīng)·豳風(fēng)·七月》:“蠶月條桑,取彼斧斨,以伐遠(yuǎn)揚(yáng)”。砍去又高又長(zhǎng)的桑枝,便于以后采桑。

  4.覘(chān):探測(cè)、察看。泉脈:地下的泉水。地層中的泉流象人體內(nèi)血脈一樣,故稱之泉脈。

  5.看新歷:開始新的一年。

  6.觴(shāng):古代飲酒用的器皿,此指酒杯。御:進(jìn)用,飲、喝的意思。

  7.惆悵遠(yuǎn)行客:即“遠(yuǎn)行客惆悵”。遠(yuǎn)行客:出遠(yuǎn)門的人。

  《鳥鳴澗》

  唐代:王維

  人閑桂花落,夜靜春山空。

  月出驚山鳥,時(shí)鳴春澗中。

  譯文

  春天夜晚,寂無(wú)人聲,芬芳桂花,輕輕飄落。青山碧林,更顯空寂。

  明月升起,驚動(dòng)幾只棲息山鳥。清脆鳴叫,長(zhǎng)久回蕩空曠山澗。

  注釋

 、砒B鳴澗:鳥兒在山澗中鳴叫。

  ⑵人閑:指沒(méi)有人事活動(dòng)相擾。閑:安靜、悠閑,含有人聲寂靜的意思。桂花:此指木樨,有春花、秋花等不同品種,這里寫的是春天開花的一種。

 、谴荷剑捍喝盏纳。亦指春日山中。空:空寂、空空蕩蕩?仗。這時(shí)形容山中寂靜,無(wú)聲,好像空無(wú)所有。

 、仍鲁觯涸铝辽。驚:驚動(dòng),擾亂。山鳥:山中的鳥。

  ⑸時(shí)鳴:偶爾(時(shí)而)啼叫。時(shí):時(shí)而,偶爾。

  《奉和圣制從蓬萊向興慶閣道中留春雨中春望之作應(yīng)制》

  唐代:王維

  渭水自縈秦塞曲,黃山舊繞漢宮斜。

  鑾輿迥出千門柳,閣道回看上苑花。

  云里帝城雙鳳闕,雨中春樹萬(wàn)人家。

  為乘陽(yáng)氣行時(shí)令,不是宸游玩物華。

  譯文

  渭水縈繞著秦關(guān)曲折地東流,黃麓山環(huán)抱著漢宮長(zhǎng)年依舊。

  皇輦遠(yuǎn)出千重宮門夾道楊柳,閣道回看上林百花恰似錦繡。

  帝城高聳入云的是鳳閣鳳樓,春雨潤(rùn)澤千家樹木美不勝收。

  為了把住春光時(shí)令出巡民憂,不是因?yàn)橥尜p春光駕車逛游!

  注解

  ⑴渭水:即渭河,黃河最大支流,在陜西中部。秦塞:猶秦野。塞:一作“甸”。這一帶古時(shí)本為秦地。

 、泣S山:黃麓山,在今陜西興平縣北。漢宮:也指唐宮。

 、氰庉洠╨uán yú) :皇帝的乘輿。迥出:遠(yuǎn)出。千門:指宮內(nèi)的重重門戶。此句意謂鑾輿穿過(guò)垂柳夾道的重重宮門而出。

 、壬显罚悍褐富始业膱@林。

 、呻p鳳闕:漢代建章宮有鳳闕,這里泛指皇宮中的樓觀。闕:宮門前的望樓。

 、赎(yáng)氣:指春氣。

 、隋罚╟hén)游:指皇帝出游。宸:北辰所居,借指皇帝居處,后又引伸為帝王的代稱。物華:美好的景物。后兩句意謂,皇帝本為乘此順應(yīng)時(shí)令,隨陽(yáng)氣而宣導(dǎo)萬(wàn)物,并非只為賞玩美景。

【王維描寫春天的詩(shī)及翻譯】相關(guān)文章:

王維雜詩(shī)翻譯11-14

雜詩(shī)王維翻譯賞析10-09

王維《雜詩(shī)》翻譯賞析07-27

王維描寫月亮的詩(shī)08-25

王維描寫秋天的詩(shī)10-10

王維《相思》全詩(shī)翻譯與賞析08-28

王維詩(shī)七首原文及翻譯06-29

王維《山中》全詩(shī)翻譯賞析08-27

王維描寫邊塞月亮的詩(shī)09-18

  • 相關(guān)推薦