韋應物的詩
韋應物是山水田園詩派詩人,后人每以王孟韋柳并稱。下面是韋應物的詩,歡迎參考!
韋應物的詩 1
【詩歌鑒賞】
詩歌一
原文:
滁州西澗
獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
賞析:
這是一首寫景的小詩,描寫春游滁州西澗賞景和晚潮帶雨的野渡所見。首二句寫春景、愛幽草而輕黃鸝,以喻樂守節(jié),而嫉高媚;后二句寫帶雨春潮之急,和水急舟橫的景象,蘊含一種不在其位,不得其用的無可奈何之憂傷。全詩表露了恬淡的胸襟和憂傷之情懷。
這首詩中有無寄托,所托何意,歷來爭論不休。舊注以為這首詩有政治寄托,說是寫“君子在下,小人在上之象”,蘊含一種不在其位,不得其用的無可奈何之憂傷,但過于穿鑿附會,難以自圓其說。有人認為“此偶賦西澗之景,不必有所托意”。實則詩中流露的情緒若隱若顯,開篇幽草、黃鶯并提時,詩人用“獨憐”的字眼,寓意顯然,表露出詩人安貧守節(jié),不高居媚時的胸襟,后兩句在水急舟橫的悠閑景象中,蘊含著一種不在位、不得其用的.無奈、憂慮、悲傷的情懷。詩人以情寫景,借景述意,寫自己喜愛和不喜愛的景物,說自己合意和不合意的事情,而胸襟恬淡,情懷憂傷,便自然地流露出來。 這首詩表達作者對生活的熱愛。
詩歌二
原文:
秋夜寄丘員外
懷君屬秋夜,散步詠涼天。
空山松子落,幽人應未眠。
賞析:
清涼的秋夜中詩人懷念友人,徘徊吟詠,推想友人也一定沒有安眠,把兩地相思連在了一起。這首詩從容不迫,娓娓道來,語言淺顯,情意深厚,回味無窮。
詩歌三
原文:
賦得暮雨送李曹
楚江微雨里,建業(yè)暮鐘時。
漠漠帆來重,冥冥鳥去遲。
海門深不見,浦樹遠含滋。
相送情無限,沾襟比散絲。
賞析:
詩人佇立在暮雨中為友人送行,暮雨紛紛好像也飽含著情誼,友人要到遙遠的地方,不免惜別難舍。淚水與雨絲同時落下,情與景也巧妙地融合在了一起。全篇緊扣暮雨二字,以疏淡有致的筆墨,繪出一幅動靜相生、富有情味的江上煙雨圖,表現(xiàn)詩人對自然景物細致的觀察和精微的刻畫。全詩自然形象,樸實深遠,前后呼應,渾然天成。
【詩人簡介】
韋應物15歲起以三衛(wèi)郎為玄宗近侍,出入宮闈,扈從游幸。早年豪縱不羈,橫行鄉(xiāng)里,鄉(xiāng)人苦之。安史之亂起,玄宗奔蜀,流落失職,始立志讀書,少食寡欲,常“焚香掃地而坐”。代宗廣德至德宗貞元間,先后為洛陽丞、京兆府功曹參軍、鄂縣令、比部員外郎 、滁州和江州刺史、左司郎中 、蘇州刺史。貞元七年退職。世稱韋江州、韋左司或韋蘇州。韋應物是山水田園詩派詩人,后人每以王孟韋柳并稱。其山水詩景致優(yōu)美,感受深細,清新自然而饒有生意。而《西塞山》景象壯闊,則顯示韋詩雄豪的一面。其田園詩實質(zhì)漸為反映民間疾苦的政治詩。代表作有《觀田家》。
此外,他還有一些感情慷慨悲憤之作。部分詩篇思想消極,孤寂低沉。韋詩各體俱長,七言歌行音調(diào)流美,“才麗之外,頗近興諷”(白居易《與元九書》)。五律一氣流轉(zhuǎn) ,情文相生,耐人尋味。五、七絕清韻秀朗,《滁州西澗》的“春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫”句,寫景如畫,為后世稱許。韋詩以五古成就最高,風格沖淡閑遠,語言簡潔樸素,有“五言長城”之稱。但亦有秾麗秀逸的一面。其五古以學陶淵明為主,但在山水寫景等方面,受謝靈運、謝朓的影響。此外,他偶亦作小詞。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因做過蘇州刺史。世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
【詩歌的成就】
韋應物的詩歌創(chuàng)作成就最大。其詩多寫山水田園,清麗閑淡,和平之中時露幽憤之情。反映民間疾苦的詩,頗富于同情心。是中唐藝術(shù)成就較高的詩人。
代表作有《觀田家》。此外,他還有一些感情慷慨悲憤之作。部分詩篇思想消極,孤寂低沉。韋詩各體俱長,七言歌行音調(diào)流美,“才麗之外,頗近興諷”(白居易《與元九書》)。五律一氣流轉(zhuǎn) ,情文相生,耐人尋味。五、七絕清韻秀朗,《滁州西澗》的“春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫”句,寫景如畫,為后世稱許。韋詩以五古成就最高,風格沖淡閑遠,語言簡潔樸素。但亦有秾麗秀逸的一面。其五古以學陶淵明為主,但在山水寫景等方面,受謝靈運、謝朓的影響。此外,他偶亦作小詞。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。
韋應物實現(xiàn)了脫離官場,幽居山林,享受可愛的清流、茂樹、云物的愿望,他感到心安理得,因而“自當安蹇劣,誰謂薄世榮”!板苛,笨拙愚劣的意思;“薄世榮”,鄙薄世人對富貴榮華的追求。這里用了《魏志. 王粲傳》的典故。《王粲傳》中說到徐干,引了裴松之注說:徐干"輕官忽祿,不耽世榮"。韋應物所說的與徐干有所不同,韋應物這二句的意思是:我本就是笨拙愚劣的人,過這種幽居生活自當心安理得,怎么能說我是那種鄙薄世上榮華富貴的高雅之士呢!對這兩句,我們不能單純理解為是詩人的解嘲,因為詩人并不是完全看破紅塵而去歸隱,他只是對官場的昏暗有所厭倦,想求得解脫,因而辭官幽居。一旦有機遇,他還是要進入仕途的。所以詩人只說自己的愚拙,不說自己的清高,把自己同真隱士區(qū)別開來。這既表示了他對幽居獨處、獨善其身的滿足,又表示了對別人的追求并不鄙棄。
【韋應物名詩推薦】
韋應物——《秋夜寄丘員外》
韋應物——《淮上喜會梁州故人》
韋應物——《賦得暮雨送李曹》
韋應物--《長安遇馮著》
韋應物--《初發(fā)揚子寄元大校書》
韋應物--《滁州西澗》
韋應物--《東郊》
韋應物--《賦得暮雨送李曹》
韋應物--《寄李儋元錫》
韋應物--《寄全椒山中道士》
韋應物--《郡齋雨中與諸文士燕集》
韋應物--《秋夜寄丘員外》
韋應物的詩 2
1、《滁州西澗》
獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
2、《寄全椒山中道士》
今朝郡齋冷,忽念山中客。
澗底束荊薪,歸來煮白石。
欲持一瓢酒,遠慰風雨夕。
落葉滿空山,何處尋行跡。
3、《賦得暮雨送李曹》
楚江微雨里,建業(yè)暮鐘時。
漠漠帆來重,冥冥鳥去遲。
海門深不見,浦樹遠含滋。
相送情無限,沾襟比散絲。
4、《聞雁》
故園眇何處,歸思方悠哉。
淮南秋雨夜,高齋聞雁來。
5、《淮上喜會梁川故人》
江漢曾為客,相逢每醉還。
浮云一別后,流水十年間。
歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑。
何因北歸去,淮上對秋山。
6、《七夕》
人世拘形跡,別去間山川。
豈意靈仙偶,相望亦彌年。
夕衣清露濕,晨駕秋風前。
臨歡定不住,當為何所牽。
7、《答趙氏生伉》
暫與云林別,忽陪鴛鷺翔。
看山不得去,知爾獨相望。
8、《答鄭騎曹青橘絕句》
憐君臥病思新橘,試摘猶酸亦未黃。
書后欲題三百顆,洞庭須待滿林霜。
9、《答重陽》
省札陳往事,愴憶數(shù)年中。
一身朝北闕,家累守田農(nóng)。
望山亦臨水,暇日每來同。
性情一疏散,園林多清風。
忽復隔淮海,夢想在灃東。
病來經(jīng)時節(jié),起見秋塘空。
城郭連榛嶺,鳥雀噪溝叢。
坐使驚霜鬢,撩亂已如蓬。
10、《大梁亭會李四棲梧作》
梁王昔愛才,千古化不泯。
至今蓬池上,遠集八方賓。
車馬平明合,城郭滿埃塵。
逢君一相許,豈要平生親。
入仕三十載,如何獨未伸。
英聲久籍籍,臺閣多故人。
置酒發(fā)清彈,相與樂佳辰。
孤亭得長望,白日下廣津。
11、《道晏寺主院》
北鄰有幽竹,潛筠穿我廬。
往來地已密,心樂道者居。
殘花回往節(jié),輕條蔭夏初。
聞鐘北窗起,嘯傲永日馀。
12、《登寶意寺上方舊游》
翠嶺香臺出半天,萬家煙樹滿晴川。
諸僧近住不相識,坐聽微鐘記往年。
13、《登樓》
茲樓日登眺,流歲暗蹉跎。
坐厭淮南守,秋山紅樹多。
14、《登樓寄王卿》
踏閣攀林恨不同,楚云滄海思無窮。
數(shù)家砧杵秋山下,一郡荊榛寒雨中。
15、《調(diào)笑》
胡馬,胡馬,遠放燕支山下。
跑沙跑雪獨嘶,東望西望路迷。
16、《獨游西齋,寄崔主簿》
同心忽已別,昨事方成昔。
幽徑還獨尋,綠苔見行跡。
秋齋正蕭散,煙水易昏夕。
憂來結(jié)幾重,非君不可釋。
17、《端居感懷》
沈沈積素抱,婉婉屬之子。
永日獨無言,忽驚振衣起。
方如在幃室,復悟永終已。
稚子傷恩絕,盛時若流水。
暄涼同寡趣,朗晦俱無理。
寂性常喻人,滯情今在己。
空房欲云暮,巢燕亦來止。
夏木遽成陰,綠苔誰復履。
18、《對殘燈》
獨照碧窗久,欲隨寒燼滅。
幽人將遽眠,解帶翻成結(jié)。
19、《對春雪》
蕭屑杉松聲,寂寥寒夜慮。
州貧人吏稀,雪滿山城曙。
春塘看幽谷,棲禽愁未去。
開闈正亂流,寧辨花枝處。
20、《對雪贈徐秀才》
靡靡寒欲收,靄靄陰還結(jié)。
晨起望南端,千林散春雪。
妍光屬瑤階,亂緒陵新節(jié)。
無為掩扉臥,獨守袁生轍。
韋應物:東郊
《東郊》
作者:韋應物
吏舍局終年,出郊曠清曙。
楊柳散和風,青山澹吾慮。
依叢適自憩,緣澗還復去。
微雨靄芳原,春鳩鳴何處。
樂幽心屢止,遵事跡猶遽。
終罷斯結(jié)廬,慕陶真可庶。
注釋:
1、曠清曙:在清幽的曙色中得以精神舒暢。
2、澹:澄靜;
3、慮:思緒。
4、靄:迷蒙貌。
5、庶:庶幾,差不多。
譯文:
整年拘束官署之中實在煩悶,清晨出去郊游頓覺精神歡愉。
嫩綠的楊柳伴隨著春風蕩漾,蒼翠的山峰淡化了我的思慮。
靠著灌木叢自由自在地憩息,沿著澗流旁任憑意愿地徘徊。
芳香的'原野落著迷蒙的細雨,寧靜的大地到處是春鳩鳴啼。
本愛長處清幽屢次不得如愿,只因公務纏身行跡十分匆促。
終有一日罷官歸隱在此結(jié)廬,羨慕陶潛差不多能得到樂趣。
賞析:
這是寫春日郊游情景的詩。詩先寫拘束于公務,因而案牘勞形。次寫春日郊游,快樂無限。再寫歸隱不遂,越發(fā)慕陶。
詩以真情實感訴說了官場生活的繁忙乏味,抒發(fā)了回歸自然的清靜快樂。人世哲,經(jīng)驗談,話真情真,讀之教益非淺。楊柳散和風,青山澹吾慮,可謂風景陶冶情懷的絕唱。
韋應物:送楊氏女
《送楊氏女》
作者:韋應物
永日方戚戚,出行復悠悠。
女子今有行,大江溯輕舟。
爾輩苦無恃,撫念益慈柔。
幼為長所育,兩別泣不休。
對此結(jié)中腸,義往難復留。
自小闕內(nèi)訓,事姑貽我憂。
賴茲托令門,任恤庶無尤。
貧儉誠所尚,資從豈待周。
孝恭遵婦道,容止順其猷。
別離在今晨,見爾當何秋。
居閑始自遣,臨感忽難收。
歸來視幼女,零淚緣纓流。
注釋:
1、永日:整天。
2、悠悠:遙遠貌。
3、行:指出嫁。
4、無恃:無母。
5、令門:對其夫家的尊稱。
6、容止:這里是一舉一動的意思。
7、居閑:平日。
譯文:
我整日憂郁而悲悲戚戚,女兒就要出嫁遙遠地方。
今天她要遠行去做新娘,乘坐輕舟沿江逆流而上。
你姐妹自幼嘗盡失母苦,念此我就加倍慈柔撫養(yǎng)。
妹妹從小全靠姐姐養(yǎng)育,今日兩人作別淚泣成行。
面對此情景我內(nèi)心郁結(jié),女大當嫁你也難得再留。
你自小缺少慈母的教訓,侍奉婆婆的事令我擔憂。
幸好依仗你夫家好門第,信任憐恤不挑剔你過失。
安貧樂儉是我一貫崇尚,嫁妝豈能做到周全豐厚。
望你孝敬長輩遵守婦道,儀容舉止都要符合潮流。
今晨我們父女就要離別,再見到你不知什么時候。
閑居時憂傷能自我排遣,臨別感傷情緒一發(fā)難收。
回到家中看到孤單小女,悲哀淚水沿著帽帶長流。
賞析:
這是一首送女出嫁的好詩。送女出行,萬千叮嚀;憐其無恃,反復誡訓。詩人早年喪妻,留下兩女自小相依為命,感情頗為深厚。因為對亡妻的思念,對二女自然更加憐愛。在大女兒出嫁之時,自然臨別而生感傷之情。全詩情真語摯,至性至誠。慈父愛,骨肉情,躍然紙上。貧儉誠所尚,資從豈待周?勺骷t衣千秋楷模。
韋應物的詩 3
滁州西澗
【唐】韋應物
獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。
春湖帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
【注釋】
滁州:今屬安徽省。韋應物曾任該州刺史。西澗:在滁州城西,俗名上馬河。獨:最。憐:愛。黃鸝:又名黃鶯,善啼鳴。深樹:樹叢深處。野渡:郊外的渡口。
【鑒賞導示】
這是一首山水詩的名篇。作者韋應物,是唐代著名詩人。其詩以寫田園風物著名,語言簡淡。作品有《韋蘇州集》。這首詩有無寄托,歷來爭論不休。
【鑒賞】
這首詩,寫春游西澗賞景和晚雨野渡所見。詩人以情寫景、借景述意,寫自己喜愛與不喜愛的景物,說自己合意與不合意的情事,而其胸襟恬淡、情懷憂傷,便自然流露了出來。
詩的前二句,寫在春天繁榮景物中,詩人獨受自甘寂寞的澗邊幽草,而對深樹上鳴聲誘人的黃鶯兒卻表示無意,置之陪襯,以相比照。幽草位低可愛,安貧守節(jié);黃鸝高高在上,居高媚時,其喻仕宦世態(tài),寓意顯然,清楚地表露出詩人恬淡的胸襟。后二句,寫晚潮加上春雨,水勢更急。而郊野渡口,本來行人無多,此刻更是無人。因此,連船夫也不在了,只見空空的渡船自在漂泊,悠然漠然。水急舟橫,由于渡口在郊野,無人問津。試想,倘若在交通樞紐的重要渡口,則傍晚雨中潮漲,正是渡船大展用途之時,便不能悠然空泊了。因此,在這水急舟橫的悠閑景象里,蘊含著一種不在其位、不得其用的無奈和憂傷情懷。那么,詩人為什么有這樣的寄托呢?在中唐時期,韋應物是個潔身自好的詩人,也是個關(guān)心民生疾苦的好官,在仕宦生涯中,他“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢”,常常處于進仕與退隱的'矛盾之中。他為中唐政治弊端而憂慮,為百姓生活貧困而內(nèi)疚,有志改革而無力,思欲歸隱而不能,進亦難,退亦難,只好不進不退,任其自然。這首詩就是抒發(fā)這種無奈的矛盾心理狀態(tài)和處境的。思欲歸隱,故獨憐幽草;無所作為,恰如水急舟橫。所以,詩中表露著恬淡的胸懷和憂傷的情懷。
【鑒賞要點】
[1]名句:春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
[2]以情寫景,借景述情。
[3]運用對比表達喜厭情懷。
【韋應物的詩】相關(guān)文章:
韋應物的詩10-18
韋應物悼亡詩10-20
韋應物的詩有哪些09-22
韋應物有那些詩08-06
韋應物的詩代表作09-15
韋應物的山水田園詩06-23
幽居_韋應物的詩原文賞析及翻譯11-05
韋應物關(guān)于《寄諸弟》的詩10-09
韋應物《送楊氏女》的全詩07-12