韋應(yīng)物:滁州西澗
《滁州西澗》是唐代詩人韋應(yīng)物的一首寫景七絕。作者任滁州剌史時(shí),游覽至滁州西澗,寫下了這首詩情濃郁的小詩,表達(dá)詩人對(duì)自己懷才不遇的不平。下面和小編一起賞析一下韋應(yīng)物這首古詩《滁州西澗》!
滁州西澗
獨(dú)憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
【注釋】
1. 滁州:現(xiàn)在安徽省滁縣。
2. 西澗:在滁縣城西,俗名上馬河。
3. 憐:愛。
4. 深樹:枝葉茂密的樹。
5. 野渡:郊野的渡口。
【譯文】
最是喜愛澗邊生長(zhǎng)的幽幽野草,還有那樹叢深處婉轉(zhuǎn)啼唱的黃鸝。
春潮不斷上漲,還夾帶著密密細(xì)雨;囊岸煽跓o人,只有一只小船悠閑地橫在水面。
【創(chuàng)作背景】
一般認(rèn)為《滁州西澗》這首詩是唐德宗建中二年(781年)韋應(yīng)物任滁州刺史時(shí)所作。他時(shí)常獨(dú)步郊外,滁州西澗便是他常光顧的地方。作者喜愛西澗清幽的景色,一天游覽至滁州西澗(在滁州城西郊野),寫下了這首詩情濃郁的小詩。
【賞析】
這是一首山水詩名篇,也是韋應(yīng)物的代表作之一。詩寫于唐得宗建中二年(781年)詩人出任滁州刺史期間。唐滁州的治所即今安徽滁縣,西澗在滁州城西郊外。這首詩描寫了山澗水邊的幽靜景象。
詩的前兩句,詩人表示在春天繁榮的景物中,只憐愛澗邊自甘寂寞的幽草,而繁茂的樹叢中傳來黃鶯動(dòng)聽的鳴聲,詩人卻似乎不以為意。后兩句寫晚雨野渡所見,晚潮加上春雨,水勢(shì)更急。而郊外渡口,此刻更是杳無行人。也許船夫已歸家歇息,只見空空的渡船自在漂泊。
這首詩中有無寄托,所托何意,歷來爭(zhēng)論不休。有人認(rèn)為它通篇比興,是刺“君子在下,小人在上”;有人認(rèn)為“此偶賦西澗之景,不必有所托意”。實(shí)則詩中流露的情緒若隱若顯,開篇幽草、黃鶯并提時(shí),詩人用“獨(dú)憐”的字眼,寓意顯然,表露出詩人安貧守節(jié),不高居媚時(shí)的胸襟,后兩句在水急舟橫的悠閑景象中,蘊(yùn)含著一種不在其位、不得其用的無奈、憂傷的情懷。詩人以情寫景,借景述意,寫自己喜愛和不喜愛的景物,說自己合意和不合意的情事,而胸襟恬淡,情懷憂傷,便自然地流露出來。 【韋應(yīng)物:滁州西澗】相關(guān)文章: 韋應(yīng)物的滁州西澗07-31 韋應(yīng)物 滁州西澗12-27 韋應(yīng)物《滁州西澗》11-08 《滁州西澗》 韋應(yīng)物06-07 滁州西澗(韋應(yīng)物)09-29 韋應(yīng)物與滁州西澗10-15 滁州西澗 韋應(yīng)物10-18 韋應(yīng)物滁州西澗07-13 滁州西澗韋應(yīng)物意思05-25