溫庭筠詩詞《利州南渡》
利州南渡 溫庭筠 唐

澹然空水對斜暉,曲島蒼茫接翠微。
波上馬嘶看棹去,柳邊人歇待船歸。
數(shù)叢沙草群鷗散,萬頃江田一鷺飛。
誰解乘舟尋范蠡,五湖煙水獨(dú)忘機(jī)?
【注釋】:
、倮荩航袼拇◤V元縣,地在嘉陵江北岸,故稱南渡。
、阱H唬核▌(dòng)貌。
③翠微:指青翠的山氣。
、芊扼唬呵飼r(shí)楚人,曾助越人勾踐滅吳。吳滅,辭官泛舟五湖,莫知所終。
、菸搴褐柑。
【譯文】:
蕩漾的江水與夕陽的余輝相互映照,彎曲的島嶼與蒼蒼茫茫的青翠山色相接,水面上傳來馬的嘶鳴,看著船漸漸遠(yuǎn)去,柳蔭下有人休息,等著渡船回來。樹叢草中的群鳥飛散了,萬頃水田上只有一只白鷺在飛翔。誰理解我乘船尋找范蠡呢?陶醉在五湖煙水中,忘了世俗心機(jī)。
【賞析】:
詩人描寫了渡口邊的景色,抒發(fā)了自己內(nèi)心痛苦不平的感慨。這首詩純樸自然,清新優(yōu)美,有聲有色,充滿詩情畫意。
【溫庭筠詩詞《利州南渡》】相關(guān)文章:
溫庭筠《利州南渡》06-21
《利州南渡》 溫庭筠05-01
《利州南渡》溫庭筠09-04
溫庭筠 《利州南渡》08-26
溫庭筠《利州南渡》賞析07-25
溫庭筠《利州南渡》譯文08-19
溫庭筠《利州南渡》評析07-21
溫庭筠《利州南渡》鑒賞12-14
溫庭筠《利州南渡》的翻譯及賞析06-03