醉翁亭記 注釋
1、環(huán):環(huán)繞。

2、皆:副詞,都。
5、其:代詞,它,指滁州城。
6、壑:山谷。
7、尤:格外,特別。
8、蔚然而深秀者,瑯琊也:樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是瑯琊山。蔚然:草木茂盛的樣子。而:表并列。
10、峰回路轉(zhuǎn):山勢回環(huán),路也跟著拐彎。比喻事情經(jīng)歷挫折失敗后,出現(xiàn)新的轉(zhuǎn)機。
11、山:名詞作狀語,沿著山路。
12、潺潺:流水聲。
13、而:表承接。
14、釀泉:泉的名字。因水清可以釀酒,故名。
15、回:回環(huán),曲折環(huán)繞。
16、翼然:像鳥張開翅膀一樣。
17、然:......的樣子。
18、臨:靠近。
19、于:在。
20、作:建造。
21、名:名詞作動詞,命名。
22、自謂:自稱,用自己的別號來命名。
23、號:名詞作動詞,取別號。
24、曰:叫做。
25、輒:就。
26、年又最高:年紀又是最大的。
27、意:這里指情趣。“醉翁之意不在酒”,后來用以比喻本意不在此而另有目的。
28、乎:相當(dāng)于“于”。
29、得:領(lǐng)會。
30、寓:寄托。
31、林霏:樹林中的霧氣。霏,原指雨、霧紛飛,此處指霧氣。
32、開:消散,散開。
33、歸:聚攏。
34、暝:昏暗。
35、晦:陰暗。
36、晦明:指天氣陰晴明暗。
37、芳:香花。
38、發(fā):開放。
40、秀:茂盛,繁茂。
41、繁陰:一片濃密的樹蔭。
42、風(fēng)霜高潔:就是風(fēng)高霜潔。天高氣爽,霜色潔白。
43、至于:連詞,于句首,表示兩段的過渡,提起另事。
44、負者:背著東西的人。
45、休于樹:在樹下休息。
47、提攜:指攙扶著走的小孩子。
48、臨:靠近,這里是“……旁”的意思。
49、漁:捕魚。
50、釀泉:一座泉水的名字,原名玻璃泉,在瑯邪山醉翁亭下。
51、洌:水(酒)清。
52、山肴:野味。
54、雜然:眾多而雜亂的樣子。
55、陳:擺放,擺設(shè)。
56、酣:盡情地喝酒。
57、絲:琴、瑟之類的弦樂器。
58、竹:簫、笛之類的管樂器。非絲非竹:不在于琴弦管簫。
59、射:這里指投壺,宴飲時的一種游戲,把箭向壺里投,投中多的為勝,負者照規(guī)定的杯數(shù)喝酒。
60、弈:下棋。這里用做動詞,下圍棋。
61、觥籌交錯:酒杯和酒籌相錯雜。形容喝酒盡歡的樣子。
62、觥:酒杯。
63、籌:酒籌,用來計算飲酒數(shù)量的籌子。
64、蒼顏:臉色蒼老。
65、頹然乎其間:醉醺醺地坐在眾人中間。頹然,原意是精神不振的樣子,這里形容醉態(tài)。
66、歸:回家。
67、已而:不久。
68、陰翳:形容枝葉茂密成陰。
69、翳:遮蔽。
70、鳴聲上下:意思是鳥到處叫。上下,指高處和低處的樹林。
71、樂①其樂②:以游人的快樂為快樂 樂①:意動用法,以…為樂。樂②:快樂。
72、醉能同其樂,醒能述以文者:醉了能夠同大家一起歡樂,醒了能夠用文章記述這樂事的人。
73、謂:為,是。
74、廬陵:廬陵郡,就是吉洲。今江西省吉安市,歐陽修先世為廬陵大族。
【醉翁亭記 注釋】相關(guān)文章:
醉翁亭記注釋07-11
醉翁亭記譯文及注釋09-02
《醉翁亭記》詳細注釋06-22
《醉翁亭記》的原文注釋10-01
《醉翁亭記》翻譯及注釋09-15
醉翁亭記 原文及注釋06-04
醉翁亭記原文及注釋05-11
醉翁亭記原文和注釋08-14
《醉翁亭記》原文注釋及翻譯08-01