国产女人18毛片水真多18精品, 一区二区三区中文字-亚洲精品女国产, 欧美熟妇老熟妇88888久久久久, 一级毛片免费观看亚洲欧美国产精品,大波霸美女视频,日韩欧美激情V影院,熟女人伦21p,亚洲精品女国产,国产 乱子伦 在线

兒童確立作文中心思想的心理活動(dòng)教學(xué)反思

時(shí)間:2025-10-13 20:26:06 反思 我要投稿

兒童確立作文中心思想的心理活動(dòng)教學(xué)反思

  Your Excellency, Ladies and Gentlemen:

兒童確立作文中心思想的心理活動(dòng)教學(xué)反思

  尊敬的閣下,女士們先生們:

  I take great pleasure in formally welcoming you and Madam Liu to Buckingham Palace on the occasion of your State Visit to the United Kingdom. You are certainly no stranger to the United Kingdom. This will be your second visit this year, and I also met Your Excellency when you visited as Vice-President in 2001.

  我深感榮幸能在白金漢宮為您和劉女士舉行歡迎宴會(huì),歡迎您對(duì)英國(guó)進(jìn)行的國(guó)事訪問(wèn)。對(duì)英國(guó)來(lái)說(shuō),您當(dāng)然不算是新朋友。這是您今年的第二次來(lái)訪,2001年閣下還是副主席的時(shí)候,訪問(wèn)英國(guó)時(shí)我們就見過(guò)面。

  It is now almost twenty years since I visited China. Since then Chinas development has caught the worlds attention and admiration. It matters to all of us what kind of country Chinas people will build, what role they will play in the world of the twenty-first century, and how this will be perceived by others.

  上次訪問(wèn)中國(guó)已經(jīng)快20年了。從上次訪問(wèn)以來(lái),中國(guó)的發(fā)展引起了全世界的關(guān)注和羨慕。對(duì)我們大家來(lái)說(shuō),中國(guó)人民將要建設(shè)一個(gè)什么樣的國(guó)家,中國(guó)人民在21世紀(jì)在世界上會(huì)扮演什么樣的角色,其他人將如何理解你們的作為,這對(duì)我們大家都是很重要的。

  Chinas growth brings with it difficult challenges for you and your government, but also great opportunities. During her visit in September, The Princess Royal saw both the flagship cities of Beijing and Shanghai and the efforts of government and non-governmental organisations to reduce poverty in rural areas of Anhui and Gansu. I am delighted that China was able to join discussions earlier this year on poverty relief in Africa, sharing with the global community your own remarkable experience in this area.

  中國(guó)的發(fā)展同時(shí)也給您和您的政府帶來(lái)了嚴(yán)峻的挑戰(zhàn),但也同時(shí)帶來(lái)了巨大的機(jī)會(huì)。九月份,羅尤公主(Royal)訪華期間,參觀了北京和上海這兩個(gè)發(fā)展中的排頭兵。她還了解了中國(guó)政府以及非政府組織在安徽和甘肅兩地農(nóng)村的扶貧情況。我很高興中國(guó)在今年早些時(shí)候,能夠參加討論非洲的消除貧困問(wèn)題,能夠跟國(guó)際社會(huì)分享你們有關(guān)扶貧的寶貴經(jīng)驗(yàn)。

  In those twenty years, the world has changed too. When I visited China in 1986, we had no inkling that the Cold War was so close to its end and we knew little then of the significance of global warming. Now we are able to work together and in the international community to tackle problems of environmental protection and sustainable development.

  20年來(lái),世界也不同了。1986年,當(dāng)我訪問(wèn)中國(guó)的時(shí)候,我們當(dāng)時(shí)一點(diǎn)都沒(méi)有意識(shí)到冷戰(zhàn)那么快就要結(jié)束了,當(dāng)時(shí)對(duì)于全球變暖的問(wèn)題的重要性也知之甚少,F(xiàn)在我們能夠一起努力,在國(guó)際社會(huì)里解決環(huán)境保護(hù)和可持續(xù)發(fā)展問(wèn)題。

  Amidst all this change one constant theme has been the steady growth in the relationship between our two countries since we first established relations in 1954. The return of Hong Kong to China in 1997 was a significant milestone. We must continue to move forward in a partnership which remains comprehensive, strategic and productive.

  這些變化當(dāng)中有一個(gè)不變的主題,那就是自從我們兩國(guó)1954年建交以來(lái),雙方關(guān)系一直穩(wěn)定發(fā)展。1997年香港回歸中國(guó)是一個(gè)重要的里程碑。我們必須繼續(xù)推動(dòng)雙方的全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系的有效發(fā)展。

  We have seen excellent examples of this partnership this year, in your participation at the G8 Summit at Gleneagles, and at your meeting with the Prime Minister in Beijing, marking the Thirtieth Anniversary of EU-China relations.

  今年您參加了在Gleneagles召開的八國(guó)峰會(huì),而且在紀(jì)念中英建交30周年的活動(dòng)上您在北京會(huì)見了我們的首相。這都是見證我們雙方伙伴關(guān)系的極好例證。

  I am pleased that so many young Chinese choose to study and gain work experience in the United Kingdom and that more Chinese tourists are able to come to this country. The Duke of York welcomed the first tour group in July and over one thousand have arrived since then. More and more British people now work, travel and study in China, where we have a dynamic trade and investment relationship with British companies creating jobs in your country and Chinese companies doing the same here. We welcome the growing opportunities presented by the opening up of China towards a market economy.

  我很高興有那么多的中國(guó)年輕人來(lái)英國(guó)學(xué)習(xí)和獲取工作經(jīng)驗(yàn),很高興更多的游客來(lái)這里參觀。7月份的時(shí)候,約克郡的公爵歡迎了第一批旅游團(tuán),迄今來(lái)英國(guó)的旅游團(tuán)已經(jīng)上千,F(xiàn)在越來(lái)越多的英國(guó)人在中國(guó)工作、旅游和學(xué)習(xí),我們?cè)谀銈儑?guó)家的貿(mào)易和投資勢(shì)頭強(qiáng)勁,英國(guó)的公司在中國(guó)創(chuàng)造了很多的工作機(jī)會(huì),中國(guó)公司在我們這里也作了同樣的工作。我們對(duì)中國(guó)走向市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)提供的越來(lái)越多的機(jī)會(huì)表示歡迎。

  Our growing cultural and sporting exchanges highlight the longstanding traditions of our two countries as well as their vitality and creativity. Over the next seven years, the people of our two capitals will share a unique experience, as host cities of successive Olympic Games. In science too, we have a rich tradition of co-operation. The United Kingdom was pleased to be a partner with China in the international project to sequence the human genome, a milestone of scientific development in the twenty-first century. This year we have taken our partnership in science to a new level, with a series of over sixty events across China in important fields of cooperation such as medical science and renewable energy research.

  我們不斷增加的文化與體育交流,體現(xiàn)了我們兩國(guó)悠久的傳統(tǒng),體現(xiàn)了這些方面發(fā)展的強(qiáng)勁勢(shì)頭和創(chuàng)造力。未來(lái)的七年,我們兩國(guó)各自首都的人民,將共享一種獨(dú)特的體驗(yàn),那就是奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)成功主辦城市的體驗(yàn)。在科學(xué)方面,我們也有豐富的合作傳統(tǒng)。聯(lián)合王國(guó)很高興作為中國(guó)的合作伙伴,參與了國(guó)際人類基因組排序的工作, 這個(gè)工作是二十一世紀(jì)科學(xué)發(fā)展的里程碑。今年我們把雙方在科學(xué)技術(shù)方面的伙伴合作推向了一個(gè)新的高度,在全中國(guó),有一系列的超過(guò)60個(gè)項(xiàng)目的重要領(lǐng)域的合作,比如醫(yī)藥科學(xué)與可更新能源研究。

  Your Excellency: this State Visit allows us to draw attention to the flourishing relationship between the United Kingdom and China and to demonstrate the importance we attach to its development. It is a relationship of great consequence to us, full of potential and rich in opportunity for the people of both our countries.  There is a saying of Confucius that it is a great pleasure to welcome visitors from afar and I am pleased to be able to welcome you here tonight; I wish you and Madame Liu a most enjoyable visit to the United Kingdom.

  尊敬的閣下:您的這次國(guó)事訪問(wèn),給我們提供了機(jī)會(huì),注意到聯(lián)合王國(guó)和中國(guó)之間蓬勃發(fā)展的關(guān)系,充分展示我們雙方對(duì)發(fā)展雙方關(guān)系的重要性的關(guān)切。這種關(guān)系對(duì)于我們雙方都具有極大的意義,對(duì)我們兩國(guó)人民來(lái)說(shuō),這一關(guān)系充滿了發(fā)展的潛力,蘊(yùn)含了許多的機(jī)會(huì)?鬃釉疲河锌妥赃h(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎。今天晚上我很高興在這里歡迎你的到來(lái);我預(yù)祝您和劉女士對(duì)英國(guó)的訪問(wèn)愉快圓滿。

  May I now ask all our guests to raise their glasses and drink a toast : To His Excellency the President of the Peoples Republic of China and Madam Liu and the Chinese people.

  現(xiàn)在我提議我們所有的來(lái)賓舉杯共祝:為中華人民共和國(guó)主席閣下,為劉女士,也為中國(guó)人民干杯。

【兒童確立作文中心思想的心理活動(dòng)教學(xué)反思】相關(guān)文章:

高考材料作文輔導(dǎo):如何確立寫作角度05-25

三種技巧幫你確立作文的中心02-06

[精選]心理活動(dòng)的作文01-07

心理活動(dòng)的作文(精選)04-13

心理活動(dòng)的作文12-03

人物心理活動(dòng)作文課教學(xué)設(shè)計(jì)09-25

【通用】心理活動(dòng)的作文02-12

(經(jīng)典)心理活動(dòng)描寫的作文03-09

[精選]心理活動(dòng)作文09-11

(經(jīng)典)描寫心理活動(dòng)的作文01-10

  • 相關(guān)推薦