關(guān)于責(zé)任的英語(yǔ)作文范文
退休(retire ),是指根據(jù)國(guó)家有關(guān)規(guī)定,勞動(dòng)者因年老或因工、因病致殘,完全喪失勞動(dòng)能力(或部分喪失勞動(dòng)能力)而退出工作崗位。

近日,中國(guó)社科院發(fā)布的一份報(bào)告建議,改革退休年齡前應(yīng)該實(shí)現(xiàn)養(yǎng)老保險(xiǎn)制度的并軌:2015至2017年實(shí)現(xiàn)機(jī)關(guān)事業(yè)單位人員退休金制度和城鎮(zhèn)職工基本養(yǎng)老保險(xiǎn)制度的并軌,2018年開始延遲退休年齡。人社部部長(zhǎng)尹蔚民在25日召開的全國(guó)人力資源和社會(huì)保障工作會(huì)議上說,“適時(shí)實(shí)施機(jī)關(guān)事業(yè)單位養(yǎng)老保險(xiǎn)制度等改革”。
中國(guó)社科院發(fā)布這份《全面深化改革二十論》對(duì)“延遲退休”有著專題研究。報(bào)告指出,當(dāng)前,無(wú)論是從國(guó)內(nèi)形勢(shì)還是從國(guó)際形勢(shì)來(lái)看,中國(guó)延遲退休年齡已經(jīng)勢(shì)在必行,但是,改革退休年齡前應(yīng)該實(shí)現(xiàn)養(yǎng)老保險(xiǎn)制度的并軌。
對(duì)于改革的時(shí)間表,這份報(bào)告建議,2015至2017年實(shí)現(xiàn)機(jī)關(guān)事業(yè)單位人員退休金制度和城鎮(zhèn)職工基本養(yǎng)老保險(xiǎn)制度的并軌,2018年開始延遲退休年齡。
報(bào)告建議,未來(lái)中國(guó)退休年齡將有兩類:一是職工養(yǎng)老保險(xiǎn)的養(yǎng)老金領(lǐng)取年齡,二是居民養(yǎng)老保險(xiǎn)的領(lǐng)取年齡。
職工養(yǎng)老保險(xiǎn)的退休年齡改革方案。
第一步,2017年完成制度并軌時(shí),取消女干部和女工人的身份區(qū)別,將職工養(yǎng)老保險(xiǎn)的女性退休年齡統(tǒng)一規(guī)定為55歲。
第二步,從2018年開始,女性退休年齡每3年延遲1歲,男性退休年齡每6年延遲1歲,直至2045年同時(shí)達(dá)到65歲。
居民養(yǎng)老保險(xiǎn)的退休年齡改革方案。
居民養(yǎng)老保險(xiǎn)的男性退休年齡目前和職工養(yǎng)老保險(xiǎn)的男性退休年齡相同,女性退休年齡(60歲)則比職工養(yǎng)老保險(xiǎn)的女性養(yǎng)老保險(xiǎn)(50歲或55歲)更高。
等到職工養(yǎng)老保險(xiǎn)的女性退休年齡延遲至60歲時(shí)再與其同步延遲。因此,建議從2033年開始每3年延遲1歲,直至2045年完成。
法定的退休年齡是指1978年5月24日第五屆全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第二次會(huì)議原則批準(zhǔn),現(xiàn)在仍然有效的《國(guó)務(wù)院關(guān)于安置老弱病殘干部的暫行辦法》和《國(guó)務(wù)院關(guān)于工人退休、退職的暫行辦法》所規(guī)定的退休年齡。
干部
黨政機(jī)關(guān)、群眾團(tuán)體、企業(yè)、事業(yè)單位的干部符合下列條件之一的,都可以退休。
(一)男年滿六十周歲,女年滿五十五周歲,參加革命工作年限滿十年的
(二)男年滿五十周歲,女年滿四十五周歲,參加革命工作年限滿十年,經(jīng)過醫(yī)院證明完全喪失工作能力的
(三)因工致殘,經(jīng)過醫(yī)院證明完全喪失工作能力的。
【責(zé)任的英語(yǔ)作文】相關(guān)文章:
責(zé)任的英語(yǔ)作文(精選)06-13
英語(yǔ)作文:責(zé)任感 Responsibility03-31
關(guān)于責(zé)任心的英語(yǔ)作文(精選11篇)03-30
責(zé)任讓人美麗英語(yǔ)作文(通用15篇)06-17
成長(zhǎng)與責(zé)任作文-責(zé)任作文01-11