国产女人18毛片水真多18精品, 一区二区三区中文字-亚洲精品女国产, 欧美熟妇老熟妇88888久久久久, 一级毛片免费观看亚洲欧美国产精品,大波霸美女视频,日韩欧美激情V影院,熟女人伦21p,亚洲精品女国产,国产 乱子伦 在线

杜甫《悲青坂》譯文及注釋

時間:2025-11-12 00:04:46 杜甫

杜甫《悲青坂》譯文及注釋

  杜甫的詩詞往往沉郁頓挫,憂國憂民。下面就來體會一下關(guān)于杜甫在詩中所要表達的憂思之情!

杜甫《悲青坂》譯文及注釋

  悲青坂

  杜甫

  我軍青坂在東門,天寒飲馬太白窟。

  黃頭奚兒日向西,數(shù)騎彎弓敢馳突。

  山雪河冰野蕭瑟,青是烽煙白人骨。

  焉得附書與我軍,忍待明年莫倉卒。

  【譯文】

  我軍駐扎在武功縣東門外的青坂,天氣嚴寒,兵士都在太白山的泉窟中飲馬。黃頭的奚兵每天向西推進,只有幾個騎兵,居然敢彎弓射箭向我軍沖擊。這時,山上是雪,河中有冰,曠野里一片蕭瑟氣象。青的是報警的烽煙,白的是戰(zhàn)死兵士的枯骨。怎么能托人帶個信給我軍,囑咐他們暫時忍耐一下,等到明年再來反攻,千萬不要急。

  【注釋】

  ①東門:指青坂所屬的縣城東門。

 、谔卓撸呵貛X主峰,位于今天的陜西武功、太白諸縣。這里說青坂在太白窟,山高天寒,飲馬困難,條件極為艱苦。

  ③黃頭奚兒:安祿山的軍隊里有很多是奚、契丹的部族。

 、苋障蛭鳎阂惶焯煜蛭魍七M。青坂在陳陶以西。

 、蓠Y突:飛騎沖擊突破,形容勇于戰(zhàn)斗。

 、奚窖┖颖貉⒈际莿釉~,指山上積雪,河水結(jié)冰。

 、咭笆捝褐负L凄厲。

 、喾闊煟悍榛,軍事告急的信號。

 、嵫傻酶綍涸跄軌蛲袝。

 、鈧}卒:倉促。

  【簡

  至德元年(756)十月二十一日,房在陳陶斜大敗,收殘兵幾千駐青坂。由于宦官催督,房出戰(zhàn)又大敗。杜甫聞訊后寫了這首詩,希望總結(jié)教訓(xùn),充分準備,等待時機,再作反攻。青坂,當距陳陶斜與咸陽不遠,在今陜西周至、武功之間的太白山區(qū)。

【杜甫《悲青坂》譯文及注釋】相關(guān)文章:

杜甫《悲青坂》09-10

杜甫《悲青坂》賞析答案07-26

《悲青坂·我軍青坂在東門》杜甫翻譯賞析09-08

悲青坂_杜甫的詩原文賞析及翻譯09-09

杜甫《悲青坂》全詩翻譯賞析09-11

杜甫《佳人》譯文及注釋10-12

杜甫《江漢》譯文及注釋08-31

杜甫《小至》譯文及注釋05-05

杜甫《歲暮》譯文及注釋05-27