- 相關(guān)推薦
杜甫《歲暮》譯文及注釋
《歲暮》

朝代:唐代
作者:杜甫
原文:
歲暮遠(yuǎn)為客,邊隅還用兵。
煙塵犯雪嶺,鼓角動(dòng)江城。
天地日流血,朝廷誰請(qǐng)纓?
濟(jì)時(shí)敢愛死?寂寞壯心驚!
《歲暮》譯文
作客異鄉(xiāng),年關(guān)已經(jīng)臨近;邊防前線,戰(zhàn)爭(zhēng)還在進(jìn)行。
警報(bào)傳來,敵人進(jìn)犯雪嶺;軍鼓號(hào)角,響聲振動(dòng)江城。
前方將士,日夜流血犧牲;朝廷大員,可有一人請(qǐng)纓?
國難當(dāng)頭,豈敢吝惜性命;報(bào)效無路,空有一片豪情!
注釋
、“歲暮”句:這年十二月作者客居梓州。
②雪嶺:即西山,在成都西面,因終年積雪得名。
、劢牵褐歌髦莩(今四川三臺(tái)縣),梓州濱臨涪江。
、苷(qǐng)纓:將士自告奮勇請(qǐng)命殺敵,語本《漢書.終軍傳》:“軍自請(qǐng)?jiān)甘荛L纓,必羈南越王而致之闕下。”
【杜甫《歲暮》譯文及注釋】相關(guān)文章:
09-17
10-05
08-21
07-02
08-30
09-25
10-01
10-13
07-20
10-23