溫庭筠詞 經(jīng)典語錄賞析
引導(dǎo)語:溫庭筠,詩詞兼工,詩與李商隱齊名,并稱“溫李”;是花間派鼻祖,他的詩詞頗多,各有特色,小編為大家總結(jié)了一些關(guān)于溫庭筠的詞,以及經(jīng)典詞句賞析,供大家學(xué)習(xí)。

溫庭筠詞
菩薩蠻
小山重疊金明滅,鬢云欲度香腮雪。懶起畫蛾眉,弄妝梳洗遲。
照花前后鏡,花面交相映。新貼繡(一作著綺)羅襦,雙雙金鷓鴣。
菩薩蠻
水精簾里頗黎枕,暖香惹夢(mèng)鴛鴦錦。江上柳如煙,雁飛殘?jiān)?一作日)天。
藕絲秋色淺,人勝參差剪。雙鬢隔香紅,玉釵頭上風(fēng)。
菩薩蠻
蕊黃無限當(dāng)山額,宿妝隱笑紗窗隔。相見牡丹時(shí),暫來還別離。
翠釵金作股,釵上蝶雙舞。心事竟誰知?月明花滿枝。
菩薩蠻
翠翹金縷雙鸂鵣,水紋細(xì)起春池碧。池上海棠梨,雨晴紅滿枝。
繡衫遮笑靨,煙草粘飛蝶。青瑣對(duì)芳菲,玉關(guān)音信稀。
菩薩蠻
杏花含露團(tuán)香雪,綠楊陌上多離別。燈在月朧明,覺來聞曉鶯。
玉鉤褰翠幕,妝淺舊眉薄。春夢(mèng)正關(guān)情,鏡中蟬鬢輕。
菩薩蠻
玉樓明月長(zhǎng)相憶,柳絲裊娜春無力。門外草萋萋,送君聞馬嘶。
畫羅金翡翠,香燭銷成淚;渥右(guī)啼,綠窗殘夢(mèng)迷。
菩薩蠻
鳳凰相對(duì)盤金縷,牡丹一夜經(jīng)微雨。明鏡照新妝,鬢輕雙臉長(zhǎng)。
畫樓相望久,欄外垂絲柳。音信不歸來,社前雙燕回。
菩薩蠻
牡丹花謝鶯聲歇,綠楊滿院中庭月。相憶夢(mèng)難成,背窗燈半明。
翠鈿金壓臉,寂寞香閨掩。人遠(yuǎn)淚闌干,燕飛春又殘。
菩薩蠻
滿宮明月梨花白,故人萬里關(guān)山隔。金雁一雙飛,淚痕沾繡衣。
小園芳草綠,家住越溪曲。楊柳色依依,燕(一作雁)歸君不歸。
菩薩蠻
寶函鈿雀金鸂鵣,沉香閣(一作關(guān))上吳山碧。楊柳又如絲,驛橋春雨時(shí)。
畫樓音信斷,芳草江南岸。鸞鏡與花枝,此情誰得知。
菩薩蠻
南園滿地堆輕絮,愁聞一霎清明雨。雨后卻斜陽,杏花零落香。
無言勻睡臉,枕上屏山掩。時(shí)節(jié)欲黃昏,無聊獨(dú)倚門。
菩薩蠻
夜來皓月才當(dāng)午,重簾悄悄無人語。深處麝煙長(zhǎng),臥時(shí)留薄妝。
當(dāng)年還自惜,往事那堪憶;(一作落)月明殘,錦衾知曉寒。
菩薩蠻
雨晴夜臺(tái)玲瓏日(一作月),萬枝香裊紅絲拂。閑夢(mèng)憶金堂,滿庭萱草長(zhǎng)。
繡簾垂箓簌(此二字以“罕”字頭換竹字頭),眉黛遠(yuǎn)山綠。春水渡溪橋,憑欄魂欲消。
菩薩蠻
竹風(fēng)輕動(dòng)庭除冷,珠簾月上玲瓏影。山枕隱濃妝,綠檀金鳳凰。
兩蛾愁黛淺,故國(guó)吳宮遠(yuǎn)。春恨正關(guān)情,畫樓殘點(diǎn)聲。
更漏子系列
更漏子
柳絲長(zhǎng),春雨細(xì),花外漏聲迢遞。驚寒雁,起城烏,畫屏金遮鴣。
香霧薄,透簾(一作重)幕,惆悵謝家池閣。紅燭背,繡簾垂,夢(mèng)長(zhǎng)君不知。
更漏子
星斗稀,鐘鼓歇,簾外曉鶯殘?jiān)。蘭露重,柳風(fēng)斜,滿庭堆落花。
虛閣上,倚欄望,還似去年惆悵。春欲暮,思無窮,舊歡如夢(mèng)中。
更漏子
金雀釵,紅粉面,花里暫時(shí)相見。知我意,感君憐,此情須問天。
香作穗,蠟成淚,還似兩人心意。山枕膩,錦衾寒,覺來更漏殘。
更漏子
相見稀,相憶久,眉淺淡煙如柳。垂翠幕,結(jié)同心,侍(原作待)郎熏繡衾。
城上月,白如雪,蟬鬢美人愁絕。宮樹暗,鵲橋橫,玉簽初報(bào)明。
更漏子
背江樓,臨海月,城上角聲嗚咽。堤柳動(dòng),島煙昏,兩行征雁分。
京口路,歸帆渡,正是芳菲欲度。銀燭盡,玉繩低,一聲村落雞。
更漏子
玉爐香,紅蠟淚,偏照畫堂秋思。眉翠薄,鬢云殘,夜長(zhǎng)衾枕寒。
梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明。
拓展
溫庭筠經(jīng)典語錄賞析
團(tuán)圓莫作波中月,潔白莫為枝上雪。
唐·溫庭筠《三洲詞》。這兩句大意是:夫婦團(tuán)圓應(yīng)當(dāng)持久,不能像水中圓圓的月影,隨著波動(dòng),月影就會(huì)破碎;也不要作枝頭的落雪,盡管它潔白如梅,卻無梅的芳香,也無梅的高潔。這是寫一位年輕商婦對(duì)丈夫的思念,盼望丈夫早日歸來,切莫白白辜負(fù)了自己的青春。詩句表現(xiàn)出女子青春意識(shí)的覺醒和對(duì)愛情生活的渴望。這兩句還可借用來說明凡事要講求實(shí)際,不要徒務(wù)虛名!度拊~》
河源怒觸風(fēng)如刀,剪斷朔云天更高。
唐·溫庭筠《塞寒行》。河源:指黃河的發(fā)源處。怒觸:憤怒地觸及(河岸),這里指黃河奔騰呼嘯。剪斷朔云:比喻狂風(fēng)吹散積云。朔(shuò碩):北方。這兩句大意是:黃河上游大水奔騰咆哮,狂風(fēng)就像利刀,它把云層剪斷,蒼天顯得更高。詩句筆力勁健,境界高遠(yuǎn),描寫生動(dòng),把狂風(fēng)比作能剪斷積云的利刀,也很形象。可用來描寫激流和狂風(fēng)!度小
山月不知心里事,水風(fēng)空落眼前花。
唐·溫庭筠《夢(mèng)江南》[千萬恨]。這兩句大意是:山月不知道我思念丈夫的心事,無情的水風(fēng)又白白地?fù)u落了眼前的春花。游子浪跡天涯,深閨久盼不歸,于是女子把滿腔離怨別恨都發(fā)泄到山月水風(fēng)等自然景物上。怨月恨風(fēng)雖然毫無來由,卻把女子的柔意癡情表現(xiàn)得淋漓盡致,可用于寫相思之情。《夢(mèng)江南》
象床寶帳無言語,兒此譙周是老臣。
唐·溫庭筠《經(jīng)五丈原》。象床寶帳:祠廟中種龕里的陳設(shè),這里指供在廟中的諸葛亮神象。譙周:蜀漢的大臣,在他慫恿下,蜀后主降魏。這兩句大意是:供在祠廟中的諸葛亮已無話可說,從此卑劣的譙周成為后主寵信的老臣了。這是詩人路過五丈原時(shí)因懷念諸葛亮而作的。詩人認(rèn)為,諸葛亮一死。蜀漢國(guó)勢(shì)便江河日下,可供奉在祠廟中的諸葛亮像已無計(jì)可施,無言可說了。“老臣”兩字,本是杜甫對(duì)諸葛亮的稱譽(yù):“兩朝開濟(jì)老臣心”(見《蜀相》),是對(duì)諸葛亮輔佐劉備開刨蜀漢,輔佐后主鞏固政權(quán)的概括,而譙周是十卑劣小人,在他慫恿下,后主降魏。詩人暗將譙周誤國(guó)降魏和諸葛亮匡世扶主作對(duì)比,尤其是在譙周名字前面冠以稱譽(yù)諸葛亮的“老臣”二字,收刊了比痛罵更強(qiáng)烈的藝術(shù)敢果。無怪沈德潛說此句“誚之比于痛罵”(《唐詩別裁》)。這種運(yùn)用反語的寫作手法可資借鑒!督(jīng)五丈原》
下國(guó)臥龍空寤主,中原得鹿不由人。
唐·溫庭筠《經(jīng)五丈原》。五丈原:在今陜西省岐山縣南斜谷口西側(cè)。請(qǐng)葛亮率軍伐魏屯兵于此,不幸壯志未酬,病逝軍中。下國(guó):指偏處西南的蜀國(guó)。臥龍:指諸葛亮。寤:使人醒寤。主:指后主劉禪。中原得鹿:指司馬氏統(tǒng)一中國(guó)!妒酚·淮陰侯列傳》:“秦失其鹿,天下共逐之”,后世就以“得鹿”比喻取得政權(quán)。這兩句大意是:號(hào)稱臥龍的一代名相諸葛亮雖然竭智盡忠,也無甚使昏庸的后主劉撣醒悟,天下政權(quán)不由人愿地旁落在司馬氏手中,供奉在祠廟中的諸葛亮已無計(jì)可施了!督(jīng)五丈原》是憑吊諸葛亮祠廟時(shí)寫的一首詠史詩。詩句充滿對(duì)昏君的諷刺和對(duì)時(shí)勢(shì)不造就英雄的嘆惋!督(jīng)五丈原》
梧桐樹,三更雨,不道離情正苦,一葉葉,一聲聲,空階滴到明。
唐·溫庭筠《更漏子》[玉爐香]。不道:不理會(huì),不管。這幾句大意是:夜雨打到梧桐樹的葉子上,不管離別的人情思正苦,任自嘀嘀嗒嗒,在冷落的石價(jià)上一直滴到天明。秋雨淅瀝,本來就容易引起人的愁思,何況又在三更人靜之時(shí),滴在梧桐枯葉之上,又是離情正苦之際。一點(diǎn)一滴的秋雨,與其說滴在葉上,不如說敲打在離人的心上,牽人愁緒,促人失眠,把人弄到極為難堪的地步。人自情傷,而對(duì)雨聲深致怨尤,看似無理,卻寫出了至情,手法十分含蓄!陡┳印
梳洗罷,獨(dú)倚望江樓。過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。腸斷白蘋洲。
唐·溫庭筠《夢(mèng)江南》斜暉:偏西的陽光。脈脈:相視含情的樣子。后多用以寄情思。白蘋洲:江中長(zhǎng)有白蘋的小洲。 白蘋:水中浮草,色白。古時(shí)男女常采蘋花贈(zèng)別。 意思:梳洗完畢,獨(dú)自一人登上望江樓,倚靠著樓柱凝望著滔滔江面。千帆過盡盼望的人都沒有出現(xiàn),太陽的余暉脈脈地灑在江面上,江水慢慢地流著,思念的柔腸縈繞在那片白頻洲上。《夢(mèng)江南》
【溫庭筠詞 經(jīng)典語錄賞析】相關(guān)文章:
溫庭筠《三洲詞》作品及賞析08-07
溫庭筠菩薩蠻全詞翻譯及賞析06-04
溫庭筠《更漏子》全詞翻譯賞析08-24
溫庭筠《更漏子》詞三首賞析11-03
溫庭筠經(jīng)典語錄08-29
溫庭筠詞09-08
溫庭筠的詞09-24
溫庭筠的詞06-20
河傳·湖上_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯06-14
- 相關(guān)推薦